Ang Bibliya

 

创世记 4

pag-aaral

   

1 有一日,那和他妻子夏娃同房,夏娃就怀孕,生了该隐(就是得的意思),便耶和华使我得了一个子。

2 又生了该隐兄弟亚伯亚伯是牧的;该隐是种地的。

3 有一日,该隐拿地里的出产为供物献给耶和华

4 亚伯也将他羊群中头生的和的脂油献上。耶和华看中了亚伯和他的供物,

5 只是看不中该隐和他的供物。该隐就大大的发怒,变了脸色。

6 耶和华该隐:你为甚麽发怒呢?你为甚麽变了脸色呢?

7 你若行得好,岂不蒙悦纳?你若行得不好,就伏在前。他必恋慕你,你却要制伏他。

8 该隐与他兄弟亚伯话;二人正在田间。该隐起来打他兄弟亚伯,把他杀了。

9 耶和华该隐:你兄弟亚伯在那里?他:我不知道!我岂是看守我兄弟的麽?

10 耶和华:你作了甚麽事呢?你兄弟的血有声音从地里向我哀告。

11 开了,从你里接受你兄弟的血。现在你必从这地受咒诅。

12 你种不再你效力;你必流离飘荡在上。

13 该隐耶和华:我的刑罚太重,过於我所能当的。

14 你如今赶逐我离开这,以致不见你面;我必流离飘荡在上,凡遇见我的必杀我。

15 耶和华对他:凡杀该隐的,必遭报七倍。耶和华就给该隐立一个记号,免得人遇见他就杀他。

16 於是该隐离开耶和华的面,去在伊甸东边挪得之

17 该隐妻子同房,他妻子就怀孕,生了以诺该隐建造了一座城,就按着他儿子的名将那城以诺

18 以诺生以拿;以拿生米户雅利;米户雅利生玛土撒利;玛土撒利生拉麦。

19 拉麦娶了两个妻:个名叫亚大,个名叫洗拉。

20 亚大生雅八;雅八就是帐棚、牧养牲畜之人的祖师。

21 雅八的兄弟名叫犹八;他是一切弹琴吹箫之人的祖师。

22 洗拉又生了土八该隐;他是打造各样铜利器的(或作:是铜匠匠的祖师)。土八该隐的妹子是拿玛。

23 拉麦对他两个妻子:亚大、洗拉,我的声音;拉麦的妻子,细我的话语:壮年伤我,我把他杀了;少年损我,我把他害了(或作我杀壮士却伤自己,我害幼童却损本身。)

24 若杀该隐,遭报七倍,杀拉麦,必遭报七倍

25 亚当又与妻子同房,他就生了一个儿子,起名塞特,意思另给我立了一个儿子代替亚伯,因为该隐杀了他。

26 塞特也生了一个儿子,起名以挪士。那时候,人才求告耶和华的名。

   

Mula sa Mga gawa ni Swedenborg

 

Spiritual Experiences # 4139

Pag-aralan ang Sipi na ito

  
/ 6110  
  

4139. About evil spirits

I realized why evil spirits are more cunning than good ones, or the children of the kingdom, as well as why the evil attack, and the good only defend: because the evil think nothing but evil, and how to hurt, this being their pleasure - the good never! 1749, 22 Jan. 1

Mga talababa:

1. The autograph has "1748, 22 Jan."

Spirits appear to be present

Together with spirits, I have thought about the fact that spirits may appear to be present, even if they are far away, and nevertheless operate as if they were present in that place - nor can one believe otherwise, because their presence is felt. But it is like the sound of the lips in the ear of one at a distance, which is perceived as if he who is speaking were present, whereas it is the sound of the throat and the tongue. It is similar in the case of the sight that can penetrate far into the distance, even though the eye is in its own place. So also in the case of thought, which can wander off into the universe, even though it is in the person's brain. For thought affects one as sound does the ear, and where the thought is, the spirit is imagined to be, so it is an appearance. For place cannot be ascribed to thought, but only to the organic substance from which it proceeds; and because thought affects one, one does not believe otherwise than that the spirit himself is in that place. So it is an appearance, although the effect is the same as if there were an actual presence. 1749, 2 Febr.

About a new Church called Enosh, Gen. 4:26

Some from the Church that was called Enosh, Gen. 4:26, to be discussed at the end of this chapter, spoke with me, who held charity to be the principal property of faith. I noticed that they approached softly, near the head upwards, speaking with restraint, saying that they live among themselves charitably, and perform friendly services to others, but do not think so very much about the Lord, but still somewhat. This showed that their charity was the charity of friendship, and somewhat also the charity of faith. They live quietly, causing inconvenience to no one, like good citizens. 1749, 4 Febr. 1 L

1. This paragraph is marked in the margin with the number 2 and a waving vertical line.

  
/ 6110  
  

Thanks to the Academy of the New Church, and Bryn Athyn College, for the permission to use this translation.