Ang Bibliya

 

以西结书 33

pag-aaral

   

1 耶和华的临到我说:

2 子啊,你要告诉本国的子民:我使刀临到哪国,那国的民从他们中间选立为守望的。

3 他见刀临到那,若吹角警戒众民,

4 见角声不受警戒的,刀除灭了他,他的罪(原文是血)就必归到自己的上。

5 见角声,不受警戒,他的罪必归到自己的身上;他若受警戒,便是救了自己的性命。

6 倘若守望的人见刀临到,不吹角,以致民不受警戒,刀杀了他们中间的一个人,他虽然死在罪孽之中,我却要向守望的人讨他丧命的罪(原文是血)。

7 人子啊,我照样立你作以色列家守望的人。所以你要中的,替我警戒他们。

8 我对恶人:恶人哪,你必要!你─以西结若不开口警戒恶人,使他离开所行的道,这恶人必在罪孽之中,我却要向你讨他丧命的罪(原文是血)。

9 倘若你警戒恶人离所行的道,他仍不离,他必在罪孽之中,你却救自己脱离了罪。

10 人子啊,你要对以色列:你们常我们的过犯罪恶在我们身上,我们必因此消灭,怎能存活呢?

11 你对他们耶和华:我指着我的永生起誓,我断不喜悦恶人亡,惟喜悦恶人离所行的道而活。以色列家啊,你们回,回罢!离开恶道,何必亡呢?

12 人子啊,你要本国的人民人的,在犯罪之日不能救他;至於恶人的恶,在他离恶行之日也不能使他倾倒;人在犯罪之日也不能因他的存活。

13 :你必定存活!他若倚靠他的而作罪孽,他所行的都不被记念。他必因所作的罪孽亡。

14 再者,我恶人:你必定亡!他若离他的,行正直与合理的事:

15 还人的当头和所抢夺的,遵行生命的律例,不作罪孽,他必定存活,不致亡。

16 他所犯的一切必不被记念。他行了正直与合理的事,必定存活。

17 你本国的子民还:主的道不公平。其实他们的道不公平。

18 离他的而作罪孽,就必因此亡。

19 恶人离他的恶,行正直与合理的事,就必因此存活。

20 你们还:主的道不公平。以色列家啊,我必按你们各人所行的审判你们。

21 我们被掳之後十二年十初五日,有人从耶路撒冷逃到我这里,说:城已攻破。

22 的人未到前一日的晚上耶和华的灵(原文是)降在我身上,开我的。到第二日早晨,那人到我这里,我开了,不再缄默。

23 耶和华的临到我说:

24 人子啊,以色列荒废之的人亚伯拉罕独自人能得这为业,我们人数众多,这更是我们为业的。

25 所以你要对他们耶和华如此:你们带血的物,仰望偶像,并且杀人流血,你们还能得这为业麽?

26 你们倚仗自己的刀行可憎的事,人人玷污邻舍的妻,你们还能得这为业麽?

27 你要对他们这样耶和华如此:我指着我的永生起誓,在荒场中的,必倒在刀下;在田野间的,必交野兽吞;在保障和洞里的,必遭瘟疫

28 我必使这荒凉,令人惊骇;他因势力而有的骄傲也必止息。以色列的都必荒凉,无人经过。

29 我因他们所行一切可憎的事使荒凉,令人惊骇。那时,他们就知道我是耶和华

30 子啊,你本国的子民在墙垣旁边、在房屋口谈论你。弟兄对弟兄彼此罢!有甚麽耶和华而出。

31 他们到你这里如同民聚会,在你面前彷佛是我的民。他们你的却不去行;因为他们的多显爱情,却追随财利。

32 他们看你如善於奏乐、声音幽雅之人所唱的雅歌,他们你的却不去行。

33 看哪,所说的快要应验;应验了,他们就知道在他们中间有了先知

   

Puna

 

197 - Not Coveting

Ni Jonathan S. Rose

Title: Not Coveting

Topic: Salvation

Summary: We explore the commandment against coveting and what it means.

Use the reference links below to follow along in the Bible as you watch.

References:
Luke 12:13-16, 21; 16:10
Exodus 18:17, 21; 20:17
Deuteronomy 5:21
Psalms 119:33-36
Proverbs 1:10-19; 15:24-27; 21:25-26
Isaiah 56:9, 11
Jeremiah 6:13; 8:10; 22:17; 51:13
Ezekiel 33:3
Micah 2:1-2
Matthew 5:21, 27; 15:11
Romans 7:7
Ephesians 4:17, 22
Hebrews 13:5
2 Peter 2:3, 9-10, 14

Play Video
Spirit and Life Bible Study broadcast from 10/1/2014. The complete series is available at: www.spiritandlifebiblestudy.com

Ang Bibliya

 

Matthew 14

pag-aaral

   

1 At that time Herod the tetrarch heard of the fame of Jesus,

2 And said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works do shew forth themselves in him.

3 For Herod had laid hold on John, and bound him, and put him in prison for Herodias' sake, his brother Philip's wife.

4 For John said unto him, It is not lawful for thee to have her.

5 And when he would have put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet.

6 But when Herod's birthday was kept, the daughter of Herodias danced before them, and pleased Herod.

7 Whereupon he promised with an oath to give her whatsoever she would ask.

8 And she, being before instructed of her mother, said, Give me here John Baptist's head in a charger.

9 And the king was sorry: nevertheless for the oath's sake, and them which sat with him at meat, he commanded it to be given her.

10 And he sent, and beheaded John in the prison.

11 And his head was brought in a charger, and given to the damsel: and she brought it to her mother.

12 And his disciples came, and took up the body, and buried it, and went and told Jesus.

13 When Jesus heard of it, he departed thence by ship into a desert place apart: and when the people had heard thereof, they followed him on foot out of the cities.

14 And Jesus went forth, and saw a great multitude, and was moved with compassion toward them, and he healed their sick.

15 And when it was evening, his disciples came to him, saying, This is a desert place, and the time is now past; send the multitude away, that they may go into the villages, and buy themselves victuals.

16 But Jesus said unto them, They need not depart; give ye them to eat.

17 And they say unto him, We have here but five loaves, and two fishes.

18 He said, Bring them hither to me.

19 And he commanded the multitude to sit down on the grass, and took the five loaves, and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed, and brake, and gave the loaves to his disciples, and the disciples to the multitude.

20 And they did all eat, and were filled: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.

21 And they that had eaten were about five thousand men, beside women and children.

22 And straightway Jesus constrained his disciples to get into a ship, and to go before him unto the other side, while he sent the multitudes away.

23 And when he had sent the multitudes away, he went up into a mountain apart to pray: and when the evening was come, he was there alone.

24 But the ship was now in the midst of the sea, tossed with waves: for the wind was contrary.

25 And in the fourth watch of the night Jesus went unto them, walking on the sea.

26 And when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, It is a spirit; and they cried out for fear.

27 But straightway Jesus spake unto them, saying, Be of good cheer; it is I; be not afraid.

28 And Peter answered him and said, Lord, if it be thou, bid me come unto thee on the water.

29 And he said, Come. And when Peter was Come down out of the ship, he walked on the water, to go to Jesus.

30 But when he saw the wind boisterous, he was afraid; and beginning to sink, he cried, saying, Lord, save me.

31 And immediately Jesus stretched forth his hand, and caught him, and said unto him, O thou of little faith, wherefore didst thou doubt?

32 And when they were come into the ship, the wind ceased.

33 Then they that were in the ship came and worshipped him, saying, Of a truth thou art the Son of God.

34 And when they were gone over, they came into the land of Gennesaret.

35 And when the men of that place had knowledge of him, they sent out into all that country round about, and brought unto him all that were diseased;

36 And besought him that they might only touch the hem of his garment: and as many as touched were made perfectly whole.