Ang Bibliya

 

以西结书 24

pag-aaral

   

1 第九年十初十日,耶和华的又临到我说:

2 人子啊,今日正是巴比伦王就近耶路撒冷的日子,你要将这日记下,

3 要向这悖逆之家设比喻耶和华如此:将放在火上,放好了,就倒在其中;

4 将肉块,就是一切肥美的肉块、,和都聚在其中,拿美骨头把锅装满;

5 羊群中最好的,将柴堆在锅,使锅开滚,好把骨头在其中。

6 耶和华如此:祸哉!这流人血的城,就是长锈的。其中的锈未曾除掉,须要将肉块从其中一一取出来,不必为他拈阄。

7 城中所流的血倒在净光的磐石上,不倒在上,用土掩盖。

8 这城中所流的血倒在净光的磐石上,不得掩盖,乃是出於我,为要发忿怒施行报应。

9 所以耶和华如此:祸哉!这流人血的城,我也必大堆火柴,

10 添上柴,使着旺,将煮烂,把汤熬浓,使骨头烤焦;

11 把锅倒空坐在炭上,使锅烧热,使铜烧红,镕化其中的污秽,除净其上的锈。

12 这锅劳碌疲乏,所长的大锈仍未除掉;这锈就是用也不能除掉。

13 在你污秽中有淫行,我洁净你,你却不洁净。你的污秽再不能洁净,直等我向你发的忿怒止息。

14 我─耶和华说过的必定成就,必照话而行,必不返回,必不顾惜,也不後悔。人必照你的举动行为审判你。这是耶和华的。

15 耶和华的又临到我说:

16 人子啊,我要将你眼目所喜爱的忽然取去,你却不可悲哀哭泣,也不可流泪,

17 只可叹息,不可出声,不可办理丧事;头上仍勒裹头巾上仍穿鞋,不可蒙着嘴唇,也不可吊丧的食物。

18 於是我将这事早晨告诉百姓,晚上我的妻就死了。次日早晨我便遵命而行。

19 百姓问我:你这样行与我们有甚麽关系,你不告诉我们麽?

20 我回答他们:耶和华的临到我

21 你告诉以色列家,耶和华如此:我必使我的所,就是你们势力所夸耀、眼里所喜爱、心中所爱惜的被亵渎,并且你们所遗留的儿女必倒在刀下。

22 那时,你们必行我仆人所行的,不蒙着嘴唇,也不吊丧的食物。

23 你们仍要上勒裹头巾上穿鞋;不可悲哀哭泣。你们必因自己的罪孽相对叹息,渐渐消灭。

24 以西结必这样为你们作预兆;凡他所行的,你们也必照样行。那事到,你们就知道我是耶和华

25 人子啊,我除掉他们所倚靠、所欢喜的荣耀,并眼中所喜爱、心里所重看的儿女。

26 那日逃脱的人岂不到你这里,使你耳闻这事麽?

27 你必向逃脱的人开说话,不再哑。你必这样为他们作预兆,他们就知道我是耶和华

   

Puna

 

Jerusalem

  

Jerusalem, on Mount Zion, signifies the doctrine of love to the Lord, and how it governs your life. Jerusalem first comes to our attention in 2 Samuel 5, when King David takes the city from the Jebusites and makes it his capital. In the next chapter he brings the Ark of the Covenant there, and later it is where Solomon builds the temple, and his own palace. From then on Jerusalem is the center of worship of the Israelitish church. It is the place where the Lord was presented in the temple as a baby, where He tarried to talk to the priests at age twelve, where He cleansed the temple, had the last supper, was crucified and then rose. It is a central place in both the old and new Testaments. The city was built on Mount Zion, the highest point of the mountains of Judea. A city, in the Word, represents doctrine, the organized knowledge of the truths of the church. Mountains represent love of the Lord and the consequent worship. If you put those things together, Jerusalem on Mount Zion signifies the doctrine of love to the Lord, and how it governs your life. This is why David was led to make Jerusalem the most important city of the land, and why all worship was conducted there. And this is also why Jeroboam was condemned for introducing idol worship in Samaria. In the Book of Revelation, John's vision of the city New Jerusalem descending from God is a prophecy of a new dispensation of doctrine coming from the Lord.

(Mga Sanggunian: Arcana Coelestia 4539, 8938; The Apocalypse Explained 365 [35-38])

Mula sa Mga gawa ni Swedenborg

 

Arcana Coelestia # 9671

Pag-aralan ang Sipi na ito

  
/ 10837  
  

9671. 'From violet and purple and twice-dyed scarlet and fine twined linen' means the forms of the good of love and faith that are joined together there. This is clear from the meaning of 'violet' as the celestial love of truth, dealt with in 9466; from the meaning of 'purple' as the celestial love of good, dealt with in 9467; from the meaning of 'twice-dyed scarlet' as spiritual good, dealt with in 4922, 9468; and from the meaning of 'fine twined linen' as truth from a celestial origin, dealt with in 9469. From all this it is evident that those four mean forms of the good of love and faith that are joined together within the uniting intermediary. The implications of this are that those in heaven who belong to the uniting intermediary represented by the veil have forms of the good of love and forms of the good of faith joined together within themselves. Through the forms of the good of love they are joined to celestial angels who are in the inmost heaven, and through the forms of the good of faith to the spiritual ones who are in the middle heaven. For the good of love to the Lord is called celestial good, and the good of faith in Him is called spiritual good.

[2] Those in heaven who belong to the uniting intermediary are called celestial-spiritual and spiritual-celestial, the former being represented in the Word by Joseph, the latter by Benjamin. For the meaning of Joseph in the representative sense as the celestial-spiritual, see 4286, 4592, 4963, 5249, 5307, 5331, 5332, 5417, 5869, 5877, 6224, 6526, and Benjamin as the spiritual-celestial, 3969, 4592. Joseph is accordingly the internal uniting intermediary and Benjamin the external uniting intermediary, 4585, 4592, 4594, 5411, 5413, 5443, 5639, 5686, 5688, 5689, 5822. What the celestial-spiritual and the spiritual-celestial are, see 1577, 1824, 2184, 4585, 4592, 4594.

[3] The difference between those in the heavens who are celestial and those who are spiritual may also be recognized from their opposites in the hells. Those in the hells who are the opposites of celestial angels are called genii, while those in them who are the contraries of spiritual angels are called spirits. The genii, the opposites of celestial angels, are at the back, whereas the spirits, the opposites of spiritual ones, are at the front; and those between genii and spirits are at the sides. Being the opposites of celestial angels the genii are steeped in evil more internal than that present with spirits. Regarding spirits and genii, see what has been said about them from experience in 5977, 8593, 8622, 8625. The hell of genii has been set completely apart from the hell of spirits, so completely that those in one cannot pass over into the other. For there are intermediate spirits there who link the two together; and these spirits are the opposites of the intermediate angels in the heavens.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.