Ang Bibliya

 

عدد 26

pag-aaral

   

1 ثم بعد الوبإ كلم الرب موسى والعازار بن هرون الكاهن قائلا.

2 خذا عدد كل جماعة بني اسرائيل من ابن عشرين سنة فصاعدا حسب بيوت آبائهم كل خارج للجند في اسرائيل.

3 فكلمهم موسى والعازار الكاهن في عربات موآب على اردن اريحا قائلين

4 من ابن عشرين سنة فصاعدا. كما امر الرب موسى وبني اسرائيل الخارجين من ارض مصر

5 رأوبين بكر اسرائيل. بنو رأوبين لحنوك عشيرة الحنوكيين. لفلّو عشيرة الفلّويّين.

6 لحصرون عشيرة الحصرونيين. لكرمي عشيرة الكرميين.

7 هذه عشائر الرأوبينيين. وكان المعدودون منهم ثلاثة واربعين الفا وسبع مئة وثلاثين.

8 وابن فلّو اليآب.

9 وبنو اليآب نموئيل وداثان وابيرام وهما داثان وابيرام المدعوّان من الجماعة اللذان خاصما موسى وهرون في جماعة قورح حين خاصموا الرب

10 ففتحت الارض فاها وابتلعتهما مع قورح حين مات القوم باحراق النار مئتين وخمسين رجلا. فصاروا عبرة.

11 واما بنو قورح فلم يموتوا

12 بنو شمعون حسب عشائرهم. لنموئيل عشيرة النموئيليين. ليامين عشيرة اليامينيين. لياكين عشيرة الياكينيين.

13 لزارح عشيرة الزارحيين. لشأول عشيرة الشأوليين.

14 هذه عشائر الشمعونيين اثنان وعشرون الفا ومئتان

15 بنو جاد حسب عشائرهم. لصفون عشيرة الصّفونيين. لحجّي عشيرة الحجّيين. لشوني عشيرة الشونيين.

16 لأزني عشيرة الأزنيين. لعيري عشيرة العيريين

17 لارود عشيرة الاروديين. لأرئيلي عشيرة الأرئيليين.

18 هذه عشائر بني جاد حسب عددهم اربعون الفا وخمس مئة

19 ابنا يهوذا عير واونان. ومات عير واونان في ارض كنعان.

20 فكان بنو يهوذا حسب عشائرهم لشيلة عشيرة الشيليين. ولفارص عشيرة الفارصيين. ولزارح عشيرة الزارحيين.

21 وكان بنو فارص لحصرون عشيرة الحصرونيين. ولحامول عشيرة الحاموليين.

22 هذه عشائر يهوذا حسب عددهم ستة وسبعون الفا وخمس مئة

23 بنو يسّاكر حسب عشائرهم. لتولاع عشيرة التولاعيين. ولفوّة عشيرة الفويين.

24 ولياشوب عشيرة الياشوبيين. ولشمرون عشيرة الشمرونيين.

25 هذه عشائر يسّاكر حسب عددهم اربعة وستون الفا وثلاث مئة

26 بنو زبولون حسب عشائرهم لسارد عشيرة السارديين. ولإيلون عشيرة الإيلونيين. ولياحلئيل عشيرة الياحلئيليين.

27 هذه عشائر الزبولونيين حسب عددهم ستون الفا وخمس مئة

28 ابنا يوسف حسب عشائرهما منسّى وافرايم.

29 بنو منسىّ لماكير عشيرة الماكيريين. وماكير ولد جلعاد. ولجلعاد عشيرة الجلعاديين.

30 هؤلاء بنو جلعاد. لإيعزر عشيرة الإيعزريين. لحالق عشيرة الحالقيين

31 لأسريئيل عشيرة الأسريئيليين. لشكم عشيرة الشكميين

32 لشميداع عشيرة الشميداعيين. لحافر عشيرة الحافريين.

33 واما صلفحاد بن حافر فلم يكن له بنون بل بنات. واسماء بنات صلفحاد محلة ونوعة وحجلة وملكة وترصة.

34 هذه عشائر منسّى. والمعدودون منهم اثنان وخمسون الفا وسبع مئة

35 وهؤلاء بنو افرايم حسب عشائرهم. لشوتالح عشيرة الشوتالحيين. لباكر عشيرة الباكريين. لتاحن عشيرة التاحنيين.

36 وهؤلاء بنو شوتالح. لعيران عشيرة العيرانيين.

37 هذه عشائر بني افرايم حسب عددهم اثنان وثلاثون الفا وخمس مئة. هؤلاء بنو يوسف حسب عشائرهم

38 بنو بنيامين حسب عشائرهم. لبالع عشيرة البالعيين. لأشبيل عشيرة الأشبيليين. لأحيرام عشيرة الأحيراميين.

39 لشفوفام عشيرة الشفوفاميين لحوفام عشيرة الحوفاميين.

40 وكان ابنا بالع أرد ونعمان. لأرد عشيرة الأرديين ولنعمان عشيرة النعمانيين.

41 هؤلاء بنو بنيامين حسب عشائرهم. والمعدودون منهم خمسة واربعون الفا وست مئة

42 هؤلاء بنو دان حسب عشائرهم. لشوحام عشيرة الشوحاميين. هذه قبائل دان حسب عشائرهم.

43 جميع عشائر الشوحاميين حسب عددهم اربعة وستون الفا واربع مئة

44 بنو اشير حسب عشائرهم. ليمنة عشيرة اليمنيين. ليشوي عشيرة اليشويين. لبريعة عشيرة البريعيين.

45 لبني بريعة لحابر عشيرة الحابريين. لملكيئيل عشيرة الملكيئيليين.

46 واسم ابنة اشير سارح.

47 هذه عشائر بني اشير حسب عددهم ثلاثة وخمسون الفا واربع مئة

48 بنو نفتالي حسب عشائرهم. لياحصئيل عشيرة الياحصئليين. لجوني عشيرة الجونيين.

49 ليصر عشيرة اليصريين. لشلّيم عشيرة الشّلّيميين.

50 هذه قبائل نفتالي حسب عشائرهم. والمعدودون منهم خمسة واربعون الفا واربع مئة.

51 هؤلاء المعدودون من بني اسرائيل ست مئة الف والف وسبع مئة وثلاثون

52 ثم كلم الرب موسى قائلا.

53 لهؤلاء تقسم الارض نصيبا على عدد الاسماء.

54 الكثير تكثّر له نصيبه والقليل تقلّل له نصيبه. كل واحد حسب المعدودين منه يعطى نصيبه.

55 انما بالقرعة تقسم الارض. حسب اسماء اسباط آبائهم يملكون.

56 حسب القرعة يقسم نصيبهم بين كثير وقليل

57 وهؤلاء المعدودون من اللاويين حسب عشائرهم. لجرشون عشيرة الجرشونيين. لقهات عشيرة القهاتيين. لمراري عشيرة المراريين.

58 هذه عشائر لاوي. عشيرة اللبنيين وعشيرة الحبرونيين وعشيرة المحليين وعشيرة الموشيين وعشيرة القورحيين. واما قهات فولد عمرام.

59 واسم امرأة عمرام يوكابد بنت لاوي التي ولدت للاوي في مصر. فولدت لعمرام هرون وموسى ومريم اختهما.

60 ولهرون ولد ناداب وابيهو والعازار وايثامار.

61 واما ناداب وابيهو فماتا عندما قرّبا نارا غريبة امام الرب.

62 وكان المعدودون منهم ثلاثة وعشرين الفا كل ذكر من ابن شهر فصاعدا. لانهم لم يعدّوا بين بني اسرائيل اذ لم يعط لهم نصيب بين بني اسرائيل

63 هؤلاء هم الذين عدّهم موسى والعازار الكاهن حين عدّا بني اسرائيل في عربات موآب على اردن اريحا.

64 وفي هؤلاء لم يكن انسان من الذين عدّهم موسى وهرون الكاهن حين عدّا بني اسرائيل في برية سيناء.

65 لان الرب قال لهم انهم يموتون في البرية فلم يبق منهم انسان الا كالب بن يفنّة ويشوع بن نون

   

Mula sa Mga gawa ni Swedenborg

 

Arcana Coelestia # 9810

Pag-aralan ang Sipi na ito

  
/ 10837  
  

9810. Aaron. That this signifies a representative of the Lord in respect to the Divine celestial, is evident from the representation of Aaron, as being the Lord as to Divine good (s ee above, n. 9806). The Divine celestial is the Divine of the Lord in the inmost heaven; for the angels of this heaven are called celestial angels, and are receptions of Divine truth in their will part. When the Divine truth that proceeds from the Lord is received in this part, it is called celestial good; but when received in the intellectual part it is called spiritual good. (The quality of these two goods, that is, of celestial good and of spiritual good, and the nature of the difference between them, may be seen in the places cited in n. 9277, 9543)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ang Bibliya

 

Deuteronomy 18:1-5

pag-aaral

      

1 The priests the Levites, [even] all the tribe of Levi, shall have no portion nor inheritance with Israel: they shall eat the offerings of Yahweh made by fire, and his inheritance.

2 They shall have no inheritance among their brothers: Yahweh is their inheritance, as he has spoken to them.

3 This shall be the priests' due from the people, from those who offer a sacrifice, whether it be ox or sheep, that they shall give to the priest the shoulder, and the two cheeks, and the maw.

4 The first fruits of your grain, of your new wine, and of your oil, and the first of the fleece of your sheep, you shall give him.

5 For Yahweh your God has chosen him out of all your tribes, to stand to minister in the name of Yahweh, him and his sons for ever.