Från Swedenborgs verk

 

Summaria Expositio Doctrinae Novae Ecclesiae, Quae per Novam Hierosolymam in Apocalypsi Intelligitur #1

Studera detta avsnitt

  
/ 120  
  

1. SUMMARIA EXPOSITIO DOCTRINAE NOVAE ECCLESIAE, QUAE PER NOVAM HIEROSOLYMAM IN APOCALYPSI INTELLIGITUR.

Postquam aliqua Opera et Opuscula de NOVA HIEROSOLYMA, per quam intelligitur NOVA Ecclesia a Domino instauranda, intra aliquot annos a me promulgata sunt, et postquam Apocalypsis revelata est, in animum induxi Doctrinam illius Ecclesiae in sua plenitudine, ita integram, in lucem edere: sed quia hoc aliquot annorum opus est, consultum duxi aliquam Sciagraphiam ejus emittere, propter causam, ut communis idea de illa Ecclesia et ejus Doctrina primum concipiatur; quoniam dum communia praecedunt, postea omnia et singula in sua latitudine exstantia in luce apparent, haec enim in communia intrant, sicut homogenea in sua receptacula. Attamen Breviarium hoc non subjicitur judiciis ventilandum, sed modo communicatur ad notitiam, quia hujus Contenta in ipso Opere plene demonstrabuntur. Sed praemittenda sunt Doctrinalia hodierna de Justificatione, propter sequentia de Discordantiis dogmatum Ecclesiae hodiernae et Ecclesiae novae.

  
/ 120  
  

Bibeln

 

Apocalypsis 21:2

Studie

       

2 Et ego Joannes vidi sanctam civitatem Jerusalem novam descendentem de cælo a Deo, paratam sicut sponsam ornatam viro suo.

Från Swedenborgs verk

 

Heaven and Hell #405

Studera detta avsnitt

  
/ 603  
  

405. Almost all who enter the other life think that hell is the same to everyone, and heaven the same; and yet in both there are infinite varieties and diversities, and in no case is hell or heaven wholly the same to one as to another; as it is impossible that any one man, spirit or angel should ever be wholly like another even as to the face. At my mere thought of two being just alike or equal the angels expressed horror, saying that every one thing is formed out of the harmonious concurrence of many things, and that the one thing is such as that concurrence is; and that it is thus that a whole society in heaven becomes a one, and that all the societies of heaven together become a one, and this from the Lord alone by means of love. 1 Uses in the heavens are likewise in all variety and diversity, and in no case is the use of one wholly the same as and identical with the use of another; so neither is the happiness of one the same as and identical with the happiness of another. Furthermore, the delights of each use are innumerable, and these innumerable delights are likewise various, and yet conjoined in such order that they mutually regard each other, like the uses of each member, organ, and viscus, in the body, and still more like the uses of each vessel and fiber in each member, organ and viscus; each and all of which are so affiliated as to have regard to another's good in their own good, and thus each in all, and all in each. From this universal and individual aspect they act as one.

Fotnoter:

1. [Swedenborg's footnote] One thing consists of various things, and receives thereby its form and quality and perfection in accordance with the quality of the harmony and concurrence (Arcana Coelestia 457, 3241, 8003).

There is an infinite variety and never any one thing the same as another (7236, 9002).

It is the same in the heavens (3744, 4005, 7236, 7833, 7836, 9002).

In consequence all the societies in the heavens and all the angels in a society are distinct from each other because they are in different goods and uses (690, 3241, 3519, 3804, 3986, 4067, 4149, 4263, 7236, 7833).

The Lord's Divine love arranges all into a heavenly form, and so conjoins them that they are as a single man (457, 3986, 5598).

  
/ 603  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.