Från Swedenborgs verk

 

Arcana Coelestia #8857

Studera detta avsnitt

  
/ 10837  
  

8857. It is similar with love to the Lord. When that love is dominant it is present in every aspect of his life, as when he loves his monarch or loves his parent. While he is in their presence love towards them shines from every part of his face, is heard in every syllable of his speech, and is apparent in every one of his gestures. This is how to understand the command 1 to have the Lord unceasingly before one's eyes and to love Him above all, with all one's soul and all one's heart.

Fotnoter:

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Från Swedenborgs verk

 

The New Jerusalem and its Heavenly Doctrine #183

Studera detta avsnitt

  
/ 325  
  

183. FROM THE ARCANA COELESTIA.

What Regeneration is, and why it is effected.

At this day little is known concerning regeneration; the reason (n. 3761, 4136, 5398). Man is born into evils of every kind, and thence as to his proprium by birth, he is nothing but evil (n. 210, 215, 731, 874-876, 987, 1047, 2307-2308, 3518, 3701, 3812, 8480, 8549-8550, 8552, 10283-10284, 10286, 10731). Man's hereditary nature is nothing but evil, see the extracts above in this doctrine (n. 83). Man's proprium is nothing but evil, see the same (n. 82). Man of himself, so far as he is under the influence of his hereditary nature and the proprium, is worse than the brute animals (n. 637, 3175). Therefore of himself he continually looks to hell (n. 694, 8480). Therefore, if man should be led by his own proprium, he could not possibly be saved (n. 10731).

Man's natural life is contrary to spiritual life (n. 3913, 3928). The good which he does from himself or from proprium, is not good, because he does it for the sake of self, and the world (n. 8480). Man's proprium must be removed so that the Lord and heaven may be able to be present (n. 1023, 1044). It is actually removed when he is regenerated by the Lord (n. 9334-9336, 9452, 9454, 9938). Therefore he must be created anew, that is, regenerated (n. 8548-8549,9452, 9937). "Creating" man, in the Word, signifies to regenerate him (n. 16, 88, 10634).

Man is conjoined to the Lord by regeneration (n. 2004, 9338). And consociated with angels in heaven (n. 2474). He does not come into heaven, until he is in a state to be led by the Lord by means of good, which is the case when he is regenerated (n. 8516, 8539, 8722, 9139, 9832, 10367).

The external or natural man rules, and the internal man serves, in the man who is not regenerated (n. 3167, 8743). Thus the state of man's life is inverted from his birth, and must be entirely inverted again in order that he may be saved (n. 6507, 8552-8553, 9258). The end of regeneration is, that the internal or spiritual man may rule, and the external or natural man serve (n. 911, 913). This is actually effected after man is regenerated (n. 5128, 5651, 8743). For after regeneration the love of self and the world no longer reigns, but love to the Lord and towards the neighbor, thus the Lord and not man (n. 8856-8857). Hence it is plain that man cannot be saved unless he is regenerated (n. 5280, 8548, 8772, 10156).

Regeneration is a plane to perfect the life of man to eternity (n. 9334). The regenerate man is perfected to eternity (n. 6648, 10048). The quality of the regenerate and the unregenerate man described (n. 977, 986, 10156).

  
/ 325  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Från Swedenborgs verk

 

Arcana Coelestia #8480

Studera detta avsnitt

  
/ 10837  
  

8480. 'And some did leave part of it until the morning' means the abuse of God's goodness, in that they wished to obtain it of themselves. This is clear from the meaning of 'leaving it until the morning' as being anxious to acquire good of themselves, dealt with above in 8478, which is therefore the abuse of God's goodness. It is called an abuse when something of a like nature to outward appearances arises, yet springs from a contrary origin. Good arises from a contrary origin when it springs from man, not from the Lord. For the Lord is absolute Good and therefore the source of all good. Good that originates in Him has the Divine within it, and so is good right through to its inmost or prime being. But good that originates in man is not good, because in himself man is nothing but evil. Consequently good originating in him is primarily and in essence evil, though to outward appearance it may look like good. These things are like flowers portrayed in a picture compared to flowers that grow in the garden. The latter flowers are beautiful through to their inmost parts, for the more they open out the more beautiful they become. But flowers portrayed in a picture are beautiful merely in outward appearance; for inwardly they are nothing other than clay and a mass of particles of earth lying in disorder within it. This is also what the Lord teaches when He says,

Solomon in all his glory was not clothed like one of the lilies of the field. Matthew 6:29.

[2] So it is with good that originates in man and good that originates in the Lord. Man cannot know that those kinds of good are so greatly different from each other because he judges by external appearances. But angels have a clear perception of where man's good originates and what it is therefore like. The angels with a person are present and so to speak dwelling in good originating in the Lord. They are unable to be present in good originating in man; they get as far away from it as they can, since inmostly it is evil. For good originating in the Lord has heaven within it; that good images the form of heaven, concealing in itself inmostly the Lord Himself. For in all good that comes from the Lord there is a likeness of Him and therefore a likeness of heaven. But in all good that comes from man there is a likeness of man; and since man in himself is nothing but evil it is a likeness of hell. This is how greatly different good originating in the Lord is from good originating in man.

Good originating in the Lord exists with those who love the Lord above all things and their neighbour as themselves; but good originating in man exists with those who love themselves above all things and despise their neighbour in comparison with themselves. The latter are also those who are concerned for the morrow because they trust in themselves, whereas the former are those who are unconcerned for the morrow because they trust in the Lord, a matter dealt with above in 8478. Those who trust in the Lord are constantly receiving good from Him; for whatever happens to them, whether it seems to be advantageous or not advantageous, is nevertheless good, for it serves as a means contributing to their eternal happiness. But those who trust in themselves are constantly bringing evil on themselves, for whatever happens to them, even if it seems to be advantageous and fortunate, is nevertheless bad, and consequently acts as a means contributing to their eternal unhappiness. These are the things that are meant when it says that they were to leave none of the manna till the morning, and that any they did leave bred worms and putrified.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.