Kommentar

 

Le grandi idee

Av New Christian Bible Study Staff (maskinöversatt till Italiano)

A girl gazes into a lighted globe, showing the solar system.

Eccoci nel 21° secolo. Sappiamo che l'universo è un posto enorme. Siamo pieni di conoscenze scientifiche. Ma come stiamo andando con le idee pari pari? Le nostre società umane sembrano cancellarle, o ignorarle - forse pensiamo di essere troppo occupati per loro.

Qui, sul sito del Nuovo Studio della Bibbia Cristiana, invertiremo la tendenza. Vogliamo esplorare le grandi idee che ci danno un quadro per vivere una vita migliore. Ecco un inizio di una lista di grandi idee da una nuova prospettiva cristiana. Per ogni idea, c'è una nota a piè di pagina che elenca alcuni riferimenti nelle opere teologiche di Swedenborg:

1. Dio esiste. Un solo Dio, che ha creato e sostiene l'intero universo in tutte le sue dimensioni, spirituali e fisiche. 1

2. L'essenza di Dio è l'amore stesso. E' la forza che guida tutto. 2

3. L'essenza di Dio nasce, cioè esiste, nel e attraverso la creazione. 3

4. Ci sono livelli, o gradi, della creazione - che vanno da quelli spirituali che non possiamo rilevare con i nostri sensi fisici o sensori, al livello dell'universo fisico dove la maggior parte della nostra consapevolezza è quando siamo vivi qui. 4

5. L'universo creato emana da Dio, ed è sostenuto da Dio, ma in modo importante è separato da Dio. Vuole che sia separata, in modo che la libertà possa esistere. 5

6. Dio opera dall'amore attraverso la saggezza - volendo le cose buone, e comprendendo come realizzarle. 6

7. Il livello fisico della creazione esiste per fornire agli esseri umani l'opportunità di scegliere in libertà, con razionalità, se riconoscere o meno e cooperare con Dio. 7

8. Dio fornisce a tutte le persone in ogni luogo, indipendentemente dalla loro religione, la libertà di scegliere di vivere una vita d'amore a Dio e al prossimo. 8

9. Dio ama tutti. Egli sa che la vera felicità arriva solo quando siamo disinteressati; quando siamo veramente motivati da un amore per il Signore che si fonda sull'amore per il prossimo. Egli cerca di guidare tutti, ma non ci costringerà a seguirli contro la nostra volontà. 9

10. Dio non ci giudica. Ci dice ciò che è bene e ciò che è male, e scorre nelle nostre menti per condurci verso il bene. Tuttavia, siamo liberi di rifiutare la sua guida e di scegliere invece di amare noi stessi più di tutti. Giorno dopo giorno, creiamo abitudini di generosità o di egoismo, e viviamo una vita in accordo con queste abitudini. Queste abitudini diventano il vero "noi", il nostro amore dominante. 10

11. I nostri corpi fisici alla fine muoiono, ma la parte spirituale della nostra mente continua ad andare avanti. Sta già operando su un piano spirituale, ma la nostra consapevolezza cambia - in modo che diventiamo pienamente consapevoli della realtà spirituale. 11

Fotnoter:

Från Swedenborgs verk

 

Divine Love and Wisdom #180

Studera detta avsnitt

  
/ 432  
  

180. It is even clearer that there are levels of love and wisdom if we compare angels' love and wisdom with our love and wisdom. It is generally acknowledged that the wisdom of angels is unutterable, relatively speaking. You will see later [267, 416] that it is also incomprehensible to us when we are wrapped up in our earthly love. The reason it seems unutterable and incomprehensible is that it is on a higher level.

  
/ 432  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Från Swedenborgs verk

 

Cielo e inferno #545

Studera detta avsnitt

  
/ 603  
  

545. 57) Il Signore non precipita nessuno nell'inferno, è lo spirito che si precipita

Presso alcuni ha prevalso la convinzione che Dio allontani il suo volto dall'uomo, lo precipiti nell'inferno, e sia adirato con lui a causa del suo male; altri credono anche che Dio punisca l'uomo e gli faccia del male. Tali persuasioni derivano dal significato letterale della Parola, in cui sono dichiarate simili cose, ignorando che il significato spirituale della Parola, da cui il significato letterale è chiarito, è del tutto differente; e di conseguenza, che la dottrina autentica della chiesa, che ha il suo fondamento nel significato spirituale della Parola, insegna diversamente cioè, che Dio non allontana il suo volto dall'uomo, non precipita nessuno nell'inferno, e non è adirato con nessun uomo. 1 Ciascuno, la cui mente sia illuminata percepisce che questo è vero quando legge la Parola, dalla semplice verità che Dio è il bene stesso, l'amore stesso e la misericordia stessa; e che il bene stesso non può fare del male a nessuno; e l'amore stesso e la misericordia stessa, non può allontanare l'uomo da sé, perché questo è contro l'essenza stessa della misericordia e dell'amore, dunque in contrasto con il Divino stesso. Perciò coloro che pensano attraverso una mente illuminata percepiscono chiaramente, quando leggono la Parola, che Dio non si allontana mai dall'uomo; e siccome egli non si allontana mai da lui, si occupa di lui, per bontà, amore e misericordia, cioè, vuole il suo bene, lo ama ed è misericordioso con lui. Da ciò essi comprendono che il significato letterale della Parola, in cui queste cose sono esposte, cela dentro di sé un significato spirituale, e che queste espressioni che vengono utilizzate nel significato letterale, secondo la capacità di apprendimento dell'uomo e secondo la sue idee primitive e generiche, debbono essere spiegate in conformità con il senso spirituale.

Fotnoter:

1. Nella Parola rabbia e odio sono attribuite al Signore, ma esse sono nell'uomo, e sono così espresse perché tali sono in apparenza presso l'uomo quando egli è punito e dannato (Arcana Coelestia 798, 5798, 6997, 8284, 8483, 8875, 9306, 10431). Il male anche è attribuito al Signore, sebbene null'altro che il bene procede da Lui (nn. 2447, 6071, 6991, 6997, 7533, 7632, 7679, 7926, 8227, 8228, 8632, 9306). Perché nella Parola questi mali sono così espressi (nn. 6071, 6991, 6997, 7632, 7643, 7679, 7710, 7926, 8282, 9010, 9128). Il Signore è pura misericordia e clemenza (nn. 6997, 8875).

  
/ 603  
  

Many thanks to Fondazione Swedenborg for making this translating publicly available.