Bibeln

 

Ezekiel 28

Studie

   

1 And there is a word of Jehovah unto me, saying:

2 `Son of man, say to the leader of Tyre: Thus said the Lord Jehovah: Because thy heart hath been high, And thou dost say: A god I [am], The habitation of god I have inhabited, In the heart of the seas, And thou [art] man, and not god, And thou givest out thy heart as the heart of god,

3 Lo, thou [art] wiser than Daniel, No hidden thing have they concealed from thee.

4 By thy wisdom and by thine understanding Thou hast made for thee wealth, And makest gold and silver in thy treasuries.

5 By the abundance of thy wisdom, Through thy merchandise, Thou hast multiplied thy wealth, And high is thy heart through thy wealth.

6 Therefore, thus said the Lord Jehovah: Because of thy giving out thy heart as the heart of God,

7 Therefore, lo, I am bringing in against thee strangers, The terrible of the nations, And they have drawn out their swords Against the beauty of thy wisdom, And they have pierced thy brightness.

8 To destruction they bring thee down, Thou diest by the deaths of the wounded, in the heart of the seas.

9 Dost thou really say, `I [am] God,' Before him who is slaying thee? And thou [art] man, and not God, In the hand of him who is piercing thee.

10 The deaths of the uncircumcised thou diest, By the hand of strangers, for I have spoken, An affirmation of the Lord Jehovah.'

11 And there is a word of Jehovah unto me, saying:

12 `Son of man, lift up a lamentation for the king of Tyre, And thou hast said to him: Thus said the Lord Jehovah: Thou art sealing up a measurement, Full of wisdom, and perfect in beauty.

13 In Eden, the garden of God, thou hast been, Every precious stone thy covering, Ruby, topaz, and diamond, beryl, onyx, and jasper, Sapphire, emerald, and carbuncle, and gold, The workmanship of thy tabrets, and of thy pipes, In thee in the day of thy being produced, have been prepared.

14 Thou [art] an anointed cherub who is covering, And I have set thee in the holy mount, God thou hast been, In the midst of stones of fire thou hast walked up and down.

15 Perfect [art] thou in thy ways, From the day of thy being produced, Till perversity hath been found in thee.

16 By the abundance of thy merchandise They have filled thy midst with violence, And thou dost sin, And I thrust thee from the mount of God, And I destroy thee, O covering cherub, From the midst of the stones of fire.

17 High hath been thy heart, because of thy beauty, Thou hast corrupted thy wisdom because of thy brightness, On the earth I have cast thee, Before kings I have set thee, to look on thee,

18 From the abundance of thy iniquity, By the perversity of thy traffic, Thou hast polluted thy sanctuaries, And I bring forth fire from thy midst, It hath devoured thee, And I make thee become ashes on the earth, Before the eyes of all beholding thee.

19 All knowing thee among the peoples Have been astonished at thee, Wastes thou hast been, and thou art not -- to the age.'

20 And there is a word of Jehovah unto me, saying,

21 `Son of man, set thy face unto Zidon, and prophesy concerning it;

22 and thou hast said: Thus said the Lord Jehovah: Lo, I [am] against thee, O Zidon, And I have been honoured in thy midst, And they have known that I [am] Jehovah, In My doing in her judgments, And I have been sanctified in her.

23 And I have sent into her pestilence, And blood into her out-places, The wounded hath been judged in her midst, By the sword upon her round about, And they have known that I [am] Jehovah.

24 And there is no more to the house of Israel A pricking brier, and paining thorn, Of all round about them -- despising them, And they have known that I [am] the Lord Jehovah.

25 Thus said the Lord Jehovah: In My gathering the house of Israel, Out of the peoples among whom they were scattered, I have been sanctified in them, Before the eyes of the nations, And they have dwelt on their ground, That I gave to My servant, to Jacob,

26 And they have dwelt on it confidently, And builded houses, and planted vineyards, And dwelt confidently -- in My doing judgments, On all those despising them round about, And they have known that I, Jehovah, [am] their God!'

   

Från Swedenborgs verk

 

Apocalypse Explained #718

Studera detta avsnitt

  
/ 1232  
  

718. And his tail drew the third part of the stars of heaven.- That this signifies the falsification and adulteration of all the truths of the Word, is evident from the signification of drawing with the tail, when said of the dragon, as denoting falsification and adulteration (concerning which we shall speak presently); from the signification of the third part, which means all, and is used of truths (concerning which see above, n.384, 506); and from the signification of the stars of heaven, as denoting the knowledges of truth and good from the Word (concerning which also see above, n. 72, 402); thus also truths, for the knowledges of truth and good are the truths of the natural man, from which the rational and spiritual man has intelligence. It is evident from this that by drawing with the tail the third part of the stars of heaven, when said of the dragon, is signified to falsify and adulterate the truths of the Word.

[2] Such is the signification, because the dragon in general means all who acknowledge the Word, and read it, and yet do not live according to it, and this because they separate life, which is charity, from faith, and believe it to be sufficient to think about those things which are in the Word, and to persuade themselves that they are saved by thinking and talking about certain things from the Word with trust and confidence, and that faith alone justifies and saves, apart from anything of life or works; that these are meant by the dragon, may be seen above (n. 714). And because to confirm their dogmas from the Word, such persons bring forward passages in which faith is mentioned, and where faith is spoken of; but those in which love and charity are mentioned, and doing is spoken of, they pervert by applying them to faith alone, and thus they falsify the Word, which from beginning to end is the doctrine of love to the Lord and of charity towards the neighbour. This falsification and adulteration of the truths of the Word is meant by the dragon drawing down with his tail the third part [of the stars] of heaven. This is the meaning of these words, because the tail is the continuation of the brain through the spine of the back, of which it is an appendage, and thus it is moved by the head and the body according to the appetites and desires of the natural man. The movements of the tail therefore are effects flowing from the delights of the loves in which the sensual man is, and the loves of the sensual man are what falsify and adulterate the truths of the Word. That the tail signifies the Sensual, which is the ultimate of the natural man, may be seen above (n. 559). Whether it is said that the loves of the sensual man falsify and adulterate the truths of the Word, or that the Sensual does this, it amounts to the same, for the Sensual loves to live for the body and the world, thus according to its own bent; and this life it perceives, but not the interior life, therefore it denies the latter.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Bibeln

 

Zechariah 3:9

Studie

       

9 For, behold, the stone that I have set before Joshua; on one stone are seven eyes: behold, I will engrave its engraving,' says Yahweh of Armies, 'and I will remove the iniquity of that land in one day.