Bibeln

 

Giê-rê-mi 44:12

Studie

       

12 Ta sẽ lấy dân Giu-đa sót lại, tức những kẻ đã xây mặt vào đất Ê-díp-tô đặng trú ngụ ở đó; chúng nó sẽ bị diệt tại đó hết thảy. Chúng nó sẽ ngã trên đất Ê-díp-tô, chết dưới gươm hay là bởi đói kém. Kẻ nhỏ người lớn sẽ đều chết vì gươm vì đói kém, là cớ cho người ta trù ẻo, gở lạ, rủa sả, sỉ nhục.

Bibeln

 

Giê-rê-mi 44:8

Studie

       

8 bởi các ngươi chọc giận ta bằng những việc tay mình làm ra, đốt hương cho các thần khác trong đất Ê-díp-tô, là nơi các ngươi mới đến trú ngụ; đến nỗi các ngươi chuốc lấy sự hủy diệt cho mình, đem mình làm cớ rủa sả sỉ nhục giữa các dân thiên hạ?

Från Swedenborgs verk

 

Arcana Coelestia #4913

Studera detta avsnitt

  
/ 10837  
  

4913. 'Seeing that I have not given her to Shelah my son' means because what was external was of such a nature. This becomes clear from what has been explained already - that Tamar could not be given to Shelah, Judah's son, because if she had been the joining together would have been as that of a wife and husband married to each other through the law of leviratical marriage. But the semblance of religion existing among the Jewish nation which he was to represent was not like that husband but like a father-in-law joined to a daughter-in-law as to a prostitute.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.