Bibeln

 

คร่ำครวญ 1:4

Studie

       

4 ถนนหนทางที่เข้าเมืองศิโยนก็คร่ำครวญอยู่ เพราะไม่มีผู้ใดเดินไปในงานเทศกาลที่เคร่งครัดทั้งหลายนั้น บรรดาประตูเมืองของเธอก็รกร้างเสียแล้ว พวกปุโรหิตของเธอได้พากันถอนใจ สาวพรหมจารีทั้งหลายของเธอก็ต้องทนทุกข์ และตัวเธอเองก็ได้รับความขมขื่นยิ่งนัก


Many thanks to Philip Pope for the permission to use his 2003 translation of the English King James Version Bible into Thai. Here's a link to the mission's website: www.thaipope.org

Från Swedenborgs verk

 

Apocalypse Revealed #652

Studera detta avsnitt

  
/ 962  
  

652. 14:20 And the winepress was trampled outside the city. This symbolically means that the examination was made in accordance with Divine truths in the Word, to discover the character of the works that flowed from their church's doctrine regarding faith.

The trampling of the winepress means symbolically that the examination was made to discover the character of the works. To trample a winepress means, symbolically, to examine, and the clusters of grapes that were trampled symbolize works, as in no. 649 above, here the works that flowed from their church's doctrine regarding faith, namely evil works. The city here means the great city mentioned in chapter 11:8, above, "the great city which spiritually is called Sodom and Egypt." That it means the doctrine of faith divorced from charity - the doctrine of the church of the Protestant Reformed - may be seen in nos. 501, 502 above. And because every examination of a church's doctrine is made in accordance with the Divine truth in the Word, and because this is not found in the doctrine of the Protestant Reformed, but apart from it, this too is symbolically meant by the trampling's having taken place outside the city.

It can be seen from this that the trampling of the winepress outside the city means symbolically that the examination was made in accordance with Divine truths in the Word, to discover the character of the people's works that flowed from their church's doctrine regarding faith.

In the following passages, to trample or tread a winepress means, symbolically, not only to examine for evil works, but also to hold them up to view and to remove them and cast them into hell:

I speak in righteousness, mighty to save. Why is your apparel red, and your garments like those of one who treads in the winepress? I have trodden the winepress alone... (Isaiah 63:1-3)

The Lord has trodden underfoot all my mighty men...; the Lord has trampled the winepress of the... daughter of Judah. (Lamentations 1:15)

(He who sat on the white horse) shepherds (the nations) with a rod of iron. He Himself treads the winepress of the fury and wrath of... God. (Revelation 19:15)

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.

Från Swedenborgs verk

 

Apocalypse Revealed #170

Studera detta avsnitt

  
/ 962  
  

170. "'But I will confess his name before My Father and before His angels.'" This symbolically means that those people are to be accepted who are governed by Divine good and Divine truths from the Lord, thus who have in them the life of heaven.

It follows from the symbolism of a name, explained in nos. 81 and 122 above, that to confess someone's name is to acknowledge his character or his being of this or that character. My Father means Divine good, and His angels mean Divine truths, both of which originate from the Lord.

In the Gospels the Lord often mentions His Father, and He everywhere means Jehovah, from whom and in whom exists all else, and who was present in Him. Never did He mean any separate Divinity apart from Him. The reality of this is something we showed many times in The Doctrine of the New Jerusalem Regarding the Lord, and also in Angelic Wisdom Regarding Divine Providence, nos. 262, 263.

To be shown that the Father is the Lord Himself, see nos. 21 and 962 in the present work.

The Lord mentions His Father, because a father symbolizes, in the spiritual sense, goodness, and God the Father symbolizes the Divine goodness of the Divine love. Angels never understand the Father to mean anything other than the Lord when the term is encountered in the Word, nor can they understand it to mean anything else, because no one in heaven knows his father, the one from whom they are said to have been born, and whose children and heirs they are called. This is the meaning of the Lord's words in Matthew 23:9. 1

It is apparent from this that to confess someone's name before the Father means, symbolically, that he is to be accepted among those who are governed by Divine good from Him.

Angels mean people who are governed by Divine truths from the Lord, and abstractly Divine truths themselves, because angels are recipients of Divine good in the Divine truths that they have among them from the Lord.

Fotnoter:

1. "Do not call anyone on earth your father; for One is your Father, He who is in heaven."

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.