Bibeln

 

Genesis 33:11

Studie

       

11 Əqbəl, a daɣ-ak are, ṣusay wa dak-d-immewayan id Məššina iga fall-i əlləllu-nnet d as ələɣ arat kul wa as əḍḍərara.» Iḍgaz-tu Yaqub wəllen har iqbal Esaw ṣusay-nnet.

Från Swedenborgs verk

 

Arcana Coelestia #4392

Studera detta avsnitt

  
/ 10837  
  

4392. Therefore he called the name of the place Succoth. That this signifies the quality of this state, is evident from the signification of “calling a name,” as being the quality (n. 144, 145, 1754, 1896, 2009, 2724, 3006, 3421); and from the signification of “place,” as being state (n. 2625, 2837, 3356, 3387, 4321). The quality of this state is what “Succoth” involves, namely, the quality of the state of the holy in truth from good at that time. For “Succoth” means “tents,” and “tents” signify the holy of truth (as shown just above, n. 4391). “Succoth” signifies the like also in David:

I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth; Gilead is Mine, and Manasseh is Mine; Ephraim also is the strength of My head, Judah is My lawgiver (Psalms 60:6-7; 108:7-8).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Från Swedenborgs verk

 

Arcana Coelestia #4321

Studera detta avsnitt

  
/ 10837  
  

4321. Although these things appear paradoxical and incredible to man, they nevertheless are not to be denied, because experience itself dictates them. If all things were denied the causes of which are not known, innumerable things that come forth in nature would be denied, the causes of which are known scarcely as to a ten-thousandth part; for the secret things therein are so many and so great that those which man knows are scarcely anything in comparison with those which he does not know. What then must be the secret things that come forth in the sphere which is above nature, that is, in the spiritual world! As for example these: That there is one only life, and all live from it, and everyone differently from another: that the evil also live from the same life, and likewise the hells, and that the inflowing life acts according to its reception: that heaven has been so ordered by the Lord as to bear relation to a man, whence it is called the Grand Man; and that in consequence all the things in man correspond thereto: that man without influx therefrom into everything in him, cannot subsist even for a moment: that all in the Grand Man keep in a constant situation according to the quality and the state of the truth and good in which they are; that situation there is not situation, but state, and therefore those appear constantly at the left who are at the left, those at the right who are at the right, in front those who are in front, behind those who are behind, in the plane of the head, the breast, the back, the loins, and the feet, above the head and below the soles of the feet, directly and obliquely, and at a less or greater distance, those who are there, however and to whatever quarter the spirit may turn himself: that the Lord as a Sun appears constantly to the right, and there at a middle height, a little above the plane of the right eye; and that all things there have relation to the Lord as the Sun and center, and thus to their only One from which they come forth and subsist, and as all appear before the Lord constantly in their own situation, according to their states of good and truth, they therefore appear in the same way to everyone, for the reason that the Lord’s life, and consequently the Lord, is in all who are in heaven. Not to mention innumerable other things.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.