Bibeln

 

1 Mosebok 1

Studie

1 I begynnelsen skapade Gud himmel och jord.

2 Och jorden var öde och tom, och mörker var över djupet, och Guds Ande svävade över vattnet.

3 Och Gud sade: »Varde ljus»; och det vart ljus.

4 Och Gud såg att ljuset var gott; och Gud skilde ljuset från mörkret.

5 Och Gud kallade ljuset dag, och mörkret kallade han natt. Och det vart afton, och det vart morgon, den första dagen.

6 Och Gud sade: »Varde mitt i vattnet ett fäste som skiljer vatten från vatten.»

7 Och Gud gjorde fästet, och skilde vattnet under fästet från vattnet ovan fästet; och det skedde så.

8 Och Gud kallade fästet himmel. Och det vart afton, och det vart morgon, den andra dagen.

9 Och Gud sade: »Samle sig det vatten som är under himmelen till en särskild plats, så att det torra bliver synligt.» Och det skedde så.

10 Och Gud kallade det torra jord, och vattensamlingen kallade han hav. Och Gud såg att det var gott.

11 Och Gud sade: »Frambringe jorden grönska, fröbärande örter och fruktträd, som efter sina arter bära frukt, vari de hava sitt frö, på jorden.» Och det skedde så;

12 jorden frambragte grönska, fröbärande örter, efter deras arter, och träd som efter sina arter buro frukt, vari de hade sitt frö. Och Gud såg att det var gott.

13 Och det vart afton, och det vart morgon, den tredje dagen.

14 Och Gud sade: »Varde på himmelens fäste ljus som skilja dagen från natten, och vare de till tecken och till att utmärka särskilda tider, dagar och år,

15 och vare de på himmelens fäste till ljus som lysa över jorden.» Och det skedde så;

16 Gud gjorde de två stora ljusen, det större ljuset till att råda över dagen, och det mindre ljuset till att råda över natten, så ock stjärnorna.

17 Och Gud satte dem på himmelens fäste till att lysa över jorden,

18 och till att råda över dagen och över natten, och till att skilja ljuset från mörkret. Och Gud såg att det var gott.

19 Och det vart afton, och det vart morgon, den fjärde dagen.

20 Och Gud sade: »Frambringe vattnet ett vimmel av levande varelser; flyge ock fåglar över jorden under himmelens fäste

21 Och Gud skapade de stora havsdjuren och hela det stim av levande varelser, som vattnet vimlar av, efter deras arter, så ock alla bevingade fåglar, efter deras arter. Och Gud såg att det var gott.

22 Och Gud välsignade dem och sade: »Varen fruktsamma och föröken eder, och uppfyllen vattnet i haven; föröke sig ock fåglarna på jorden

23 Och det vart afton, och det vart morgon, den femte dagen.

24 Och Gud sade: »Frambringe jorden levande varelser, efter deras arter, boskapsdjur och kräldjur och vilda djur, efter deras arter.» Och det skedde så;

25 Gud gjorde de vilda djuren, efter deras arter, och boskapsdjuren, efter deras arter, och alla kräldjur på marken, efter deras arter. Och Gud såg att det var gott.

26 Och Gud sade: »Låt oss göra människor till vår avbild, till att vara oss lika; och må de råda över fiskarna i havet och över fåglarna under himmelen och över boskapsdjuren och över hela jorden och över alla kräldjur som röra sig på jorden

27 Och Gud skapade människan till sin avbild, till Guds avbild skapade han henne, till man och kvinna skapade han dem.

28 Och Gud välsignade dem; Gud sade till dem: »Varen fruktsamma och föröken eder, och uppfyllen jorden och läggen den under eder; och råden över fiskarna i havet och över fåglarna under himmelen och över alla djur som röra sig på jorden

29 Och Gud sade: »Se, jag giver eder alla fröbärande örter på hela jorden och alla träd med fröbärande trädfrukt; detta skolen I hava till föda.

30 Men åt alla djur på jorden och åt alla fåglar under himmelen och åt allt som krälar på jorden, vad som i sig har en levande själ, åt dessa giver jag alla gröna örter till föda.» Och det skedde så.

31 Och Gud såg på allt som han hade gjort, och se, det var mycket gott. Och det vart afton, och det vart morgon, den sjätte dagen.

Från Swedenborgs verk

 

True Christianity #365

Studera detta avsnitt

  
/ 853  
  

365. (b) Therefore the Lord flows into everyone with the entire essence of faith and goodwill. This follows from the previous point, since the essence of faith is life from divine wisdom and the essence of goodwill is life from divine love. Therefore, since the Lord is present along with these things that belong to him (namely, divine wisdom and divine love), he is also present along with all the true perceptions related to faith and all the good actions related to goodwill. "Faith" means all the truth from the Lord that we perceive, think, and speak. "Goodwill" means all the goodness from the Lord which moves us and which we then intend and do.

[2] As I said just above, the divine love that emanates from the Lord as a sun is perceived by the angels as heat, and the divine wisdom from that love is perceived as light. Someone who does not think beyond appearances might surmise that the heat I just mentioned is mere heat and that the light is mere light, like the heat and light that emanate from the sun in our world. In fact, the heat and light that emanate from the Lord as a sun hold in their core all the infinities that are in the Lord. That heat holds all the infinities of his love and that light holds all the infinities of his wisdom. Therefore they also hold an infinity that includes everything good related to goodwill and everything true related to faith. The reason for this is that the spiritual sun is present everywhere that its heat and light are present. That sun is a sphere that immediately surrounds the Lord, radiating from his divine love together with his divine wisdom. (As I have noted a number of times before [24, 29, 35, 39, 41, 49, 63, 66, 75-76, 360], the Lord is within that sun.)

[3] These facts make it clear that nothing stands in the way of our being able to draw from the Lord everything good that relates to goodwill and everything true that relates to faith, since he is omnipresent. An example showing that nothing stands in the way is the love and the wisdom that heavens angels have from the Lord. The angels' love and wisdom are beyond words and incomprehensible to our earthly self; they are also capable of increasing to eternity.

The fact that there are infinite things in the heat and light that emanate from the Lord, although they are perceived as simple heat and light, can be illustrated by various phenomena on earth. For example, we hear the tone of someone's voice in speech as a noncomposite sound, yet when angels hear it they perceive in it all that person's feelings, and can list and describe each one. We too can sense to some extent that there are qualities that lie within a voice when we listen to people talking to us. We can tell if there is contempt, ridicule, or hatred, or else goodwill, benevolence, cheerfulness, or other feelings behind what they say. Similar things lie hidden in the visual impression we receive when we look at someone.

[4] This phenomenon can also be illustrated by the fragrances in an ample garden or in a vast field full of flowers. The sweet smell given off by those plants consists of thousands and even tens of thousands of different elements; yet they are sensed as one impression. It is similar with many other things that appear on the outside as something uniform but are inwardly complex.

The source of human attraction and repulsion is feelings that emanate from people's minds. These feelings attract others who have similar feelings and repel others who do not. Although these emanations are countless and are not picked up by any physical sensation, they are perceived by the sensation of our soul as a single thing. In the spiritual world, all connections and associations are formed on the basis of them.

I have mentioned these things to illustrate what I said before about the spiritual light that emanates from the Lord. It contains all things related to wisdom and all things related to faith. It is this light that enables our intellect to see and perceive the objects of reason in an analytical way, just as our eye sees and perceives earthly objects in a proportional way.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Bibeln

 

Genesis 2:7

Studie

       

7 Yahweh God formed man from the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.