Bibeln

 

Бытие 16:7

Studie

       

7 И нашелъ ее Ангелъ Іеговы у источника водъ въ пустынј, у источника на дорогј къ Суру,

Från Swedenborgs verk

 

Arcana Coelestia #1912

Studera detta avsnitt

  
/ 10837  
  

1912. Verse 5 And Sarai said to Abram, May the wrong done to me be on you! I gave my servant-girl into your bosom, and she saw that she had conceived, and I am despised in her eyes. May Jehovah judge between me and you!

'Sarai said to Abram' means that the affection for truth so perceived. 'May the wrong done to me be on you! I gave my servant-girl into your bosom' means its unwillingness to take any blame. 'And she saw that she had conceived' means the initial life of the rational. 'And I am despised in her eyes' means here, as previously, that at its conception this rational despised truth itself that was allied to good. 'May Jehovah judge between me and you!' means the Lord's righteous anger.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Kommentar

 

#81 Angels and the Word of God

Av Jonathan S. Rose

Title: Angels and the God of the Word

Topic: Word

Summary: A comparison of what people vs what angels can tell people in this physical world.

Use the reference links below to follow along in the Bible as you watch.

References:
Genesis 16:1
Judges 2; 6:1-11
Matthew 1:18-25
Luke 1:26
Acts of the Apostles 10:1; 1:3-4; 5:17; 9:3
Luke 24:25, 44; 16:27-31

Spela upp video
Spirit and Life Bible Study broadcast from 2/29/2012. The complete series is available at: www.spiritandlifebiblestudy.com