Bibeln

 

Miquéias 1

Studie

1 A palavra do Senhor que veio a Miquéias, morastita, nos dias de Jotão Acaz e Ezequias reis de Judá a qual ele viu sobre Samária e Jerusalém.

2 Ouvi, todos os povos; presta atenção, ó terra, e tudo o que nela há; e seja testemunha contra vós o Senhor Deus, o Senhor desde o seu santo templo.

3 Porque eis que o Senhor está a sair do seu lugar, e descerá, e andará sobre as alturas da terra.

4 Os montes debaixo dele se derreterão, e os vales se fenderão, como a cera diante do fogo, como as águas que se precipitam por um declive.

5 Sucede tudo isso por causa da transgressão de Jacó, e por causa dos pecados da casa de Israel. Qual é a transgressão de Jacó? não é Samária? e quais os altos de Judá? não é Jerusalém?

6 Por isso farei de Samária um montão de pedras do campo, uma terra de plantar vinhas; e farei rebolar as suas pedras para o vale, e descobrirei os seus fundamentos.

7 Todas as suas imagens esculpidas serão despedaçadas, todos os seus salários serão queimados pelo fogo, e de todos os seus ídolos farei uma assolação; porque pelo salário de prostituta os ajuntou, e em salário de prostituta se tornarão.

8 Por isso lamentarei e uivarei, andarei despojado e nu farei lamentação como de chacais, e pranto como de avestruzes.

9 Pois as suas feridas são incuráveis, e o mal chegou até Judá; estendeu-se até a porta do meu povo, até Jerusalém.

10 Não o anuncieis em Gate, em Aco não choreis; em Bete-Le-Afra revolvei-vos no pó.

11 Passa, ó moradora de Safir, em vergonhosa nudez; a moradora de Zaanã não saiu; o pranto de Bete-Ezel tomará de vós a sua morada.

12 Pois a moradora de Marote espera ansiosamente pelo bem; porque desceu do Senhor o mal até a porta de Jerusalém.

13 Ata ao carro o cavalo ligeiro, ó moradora de Laquis; esta foi o princípio do pecado para a filha de Sião; pois em ti se acharam as transgressões de Israel.

14 Por isso darás a Moresete-Gate presentes de despedida; as casas de Aczibe se tornarão em engano para os reis de Israel.

15 Ainda trarei a ti, o moradora de Maressa, aquele que te possuirá; chegará até Adulão a glória de Israel.

16 Faze-te calva e tosquia-te por causa dos filhos das tuas delícias; alarga a tua calva como a águia, porque de ti serão levados para o cativeiro.

Från Swedenborgs verk

 

Apocalypse Explained #100

Studera detta avsnitt

  
/ 1232  
  

100. And hast tried them that say that they are apostles and they are not, and hast found them liars, signifies also falsities, so far as they are able to search them out. This is evident from the signification of "to try," as being to inquire into and search out; and from the signification of "apostles," as being those who teach the truths of the church, and in a sense abstracted from persons, the truths themselves that are taught (of which in what follows); also from the signification of "and are not, and are found liars," as being not truths but falsities; for a "lie" and a "liar" signify falsity (Arcana Coelestia 8908, 9248). From this and what precedes it is evident that "I know that thou canst not bear the evil, and hast tried them that say they are apostles and they are not, and hast found them liars," signifies that they reject evils, and falsities also, so far as they are able to search them out. For in the things written to this church those who are in the knowledges of truth and good, thus in the knowledges of such things as are of heaven and of the church, are treated of (See above, n. 93); here, therefore, it is first said of them that they put away evils, and falsities also, so far as they are able to search them out; for those who are in the knowledges of the holy things of the church need first to know in general what good and truth are, also what evil and falsity are, for upon this knowledge all other knowledges are founded. (For this reason also The Doctrine of the New Jerusalem first of all treats of Good and Truth, n 11-27, and from these it can also be seen what evil and falsity are.)

[2] By "apostles" those who teach the truths of the church are signified, because the apostles [those sent] were so called from their having been sent to teach and to preach the Gospel concerning the Lord and the drawing nigh of the kingdom of God through Him; thus to teach the truths of the church, by which the Lord is known and the kingdom of God is brought nigh. The kingdom of God on the earth is the church. From this it is evident what is meant by "apostles" in the spiritual sense of the Word, namely, not the twelve apostles who were sent by the Lord to teach concerning Him and His kingdom, but all who are in the truths of the church, and in a sense abstracted from persons, the truths themselves. For in the Word it is customary to speak of persons; but those who are in its spiritual sense, as angels are, do not think of persons at all, but their thought is abstracted from persons, and has respect therefore solely to things. The reason is, that it is material to think of persons, but spiritual to think apart from the idea of persons; for instance, where the "disciples" are mentioned in the Word, or "prophets," "priests," "kings," "Jews," "Israel," "the inhabitants of Zion," and of "Jerusalem," and so on. (Moreover, the very names of persons and places are changed with angels into things, see Arcana Coelestia 768, 1224, 1264, 1876, 1888, 4310, 4442, 5095, 5225, 6516, 10216, 10282, 10329, 10432; and that the thought of angels is abstracted from persons, n. 8343, 8985, 9007)

[3] That the disciples of the Lord were called apostles from their having been sent to teach concerning Him and His kingdom is clear in Luke:

Jesus sent His twelve disciples to preach the kingdom of God. And the apostles, when they were returned, declared unto Him what things they had done. And Jesus spake to them of the kingdom of God (Luke 9:1-2, 9:10-11).

In the same:

When it was day, Jesus called His disciples; and He chose from the twelve, whom also He named apostles (Luke 6:13).

In the same:

I will send unto them prophets and apostles, and some of them they shall kill and persecute (Luke 11:49).

They are called "prophets and apostles," because by "prophets," as well as by "apostles," are meant those who were sent to teach truths; but by "prophets" those of the Old Testament, and by "apostles" those of the New. (That "prophets" in the Word signify those who teach truths and in a sense abstracted from persons the truths themselves, see Arcana Coelestia 2534.) As the "twelve apostles" signify the truths themselves of the church, it is said in Revelation:

The wall of the New Jerusalem had twelve foundations, and in them the names of the twelve apostles of the Lamb (Revelation 21:14).

(That by the "New Jerusalem" is meant the church in respect to doctrine, see in the small work on The New Jerusalem and its Doctrine 6 ; that by its "wall" are signified the truths of doctrine for defense, see Arcana Coelestia 6419; by the "foundations of the wall" are signified the knowledges of the truth, on which doctrine is founded, n. 9643; by "twelve" are signified all truths in the complex, n. 577, 2089, 2129-2130, 3272, 3858, 3913. From this it is clear why it is said that in the foundations of the wall were the "names of the twelve apostles of the Lamb.")

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.