Bibeln

 

ကမ္ဘာ ဦး 27:29

Studie

       

29 သူတပါးတို့သည် သင်၌ကျွန်ခံ၍၊ အပြည်ပြည် တို့သည် သင့်ရှေ့မှာ ဦးညွှတ်ကြရစေသတည်း။ သင်သည် သင်၏ညီအစ်ကိုတို့၌ အရှင်ဖြစ်၍၊ သင့်အမိသားတို့သည် သင့်ရှေ့မှာ ဦးညွှတ်ရကြစေသတည်း။ သင့်ကို ကျိန်ဆဲ သောသူအပေါင်းတို့သည် ကျိတ်ဆဲခြင်းကို ခံရကြစေ သတည်း။ သင့်ကို ကောင်းကြီးပေးသောသူအပေါင်းတို့ သည် ကောင်းကြီးကို ခံရကြစေသတည်းဟု ကောင်းကြီး ပေးလေ၏။

Från Swedenborgs verk

 

Arcana Coelestia #3504

Studera detta avsnitt

  
/ 10837  
  

3504.'So that my soul may bless you' means allying it to its own life, consequently life that corresponds to the rational. This is clear from the meaning of 'being blessed' as being endowed with celestial and spiritual good, dealt with in 981, 1731, 2846, 3017, 3406. For the good of early childhood and consequently the good of life, which is the same as the good of the natural, and which is represented by 'Esau', is not spiritual good, for the good of early childhood is devoid of knowledge and intelligence, and so of wisdom. The good of early childhood becomes spiritual good through the implantation of truth, and so through regeneration, see 1616, 1802, 2280, 2290, 2291, 2299, 2304, 2305, 2307, 3494 (end). This is how the correspondence between rational things and natural is effected, and so how the allying of the natural man to the life of the rational is effected. This allying to its own life is what is meant by 'my soul may bless you'.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Från Swedenborgs verk

 

Arcana Coelestia #2305

Studera detta avsnitt

  
/ 10837  
  

2305. There are certain people who identify innocence with early childhood, for the reason that the Lord, when speaking about young children, said that heaven consisted of such, and that those who do not become as young children cannot enter the kingdom of heaven. But those who think in this fashion do not know the internal sense of the Word, nor thus what is meant by early childhood. 'Early childhood' is used to mean the innocence that belongs to intelligence and wisdom, the nature of which is such that they acknowledge that they possess life solely from the Lord and that the Lord is their one and only Father; for a person is human because of intelligence and wisdom - essentially truth and good respectively - which people have solely from the Lord. Innocence itself, which in the Word is called early childhood, exists and resides nowhere else than within wisdom, so much so that the wiser anyone is the more innocent he is. Consequently the Lord is Innocence itself, because He is Wisdom itself.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.