Bibeln

 

ആവർത്തനം 33

Studie

   

1 ദൈവപുരുഷനായ മോശെ തന്റെ മരണത്തിന്നു മുമ്പെ യിസ്രായേല്‍മക്കളെ അനുഗ്രഹിച്ച അനുഗ്രഹം ആവിതു

2 അവന്‍ പറഞ്ഞതെന്തെന്നാല്‍യഹോവ സീനായില്‍നിന്നു വന്നു, അവര്‍ക്കും സേയീരില്‍നിന്നു ഉദിച്ചു, പാറാന്‍ പര്‍വ്വതത്തില്‍നിന്നു വിളങ്ങി; ലക്ഷോപിലക്ഷം വിശുദ്ധന്മാരുടെ അടുക്കല്‍ നിന്നു വന്നു; അവര്‍ക്കുംവേണ്ടി അഗ്നിമയമായോരു പ്രമാണം അവന്റെ വലങ്കയ്യില്‍ഉണ്ടായിരുന്നു.

3 അതേ, അവന്‍ ജനത്തെ സ്നേഹിക്കുന്നു; അവന്റെ സകലവിശുദ്ധന്മാരും തൃക്കയ്യില്‍ ഇരിക്കുന്നു. അവര്‍ തൃക്കാല്‍ക്കല്‍ ഇരുന്നു; അവന്‍ തിരുവചനങ്ങള്‍ പ്രാപിച്ചു.

4 യാക്കോബിന്റെ സഭെക്കു അവകാശമായി മോശെ നമുക്കു ന്യായപ്രമാണം കല്പിച്ചു തന്നു.

5 ജനത്തിന്റെ തലവന്മാരും യിസ്രായേല്‍ഗോത്രങ്ങളും കൂടിയപ്പോള്‍ അവന്‍ യെശൂരുന്നു രാജാവായിരുന്നു.

6 രൂബേന്‍ മരിക്കാതെ ജീവിച്ചിരിക്കട്ടെ; അവന്റെ പുരുഷന്മാര്‍ കുറയാതിരിക്കട്ടെ

7 യെഹൂദെക്കുള്ള അനുഗ്രഹമായിട്ടു അവന്‍ പറഞ്ഞതു. യഹോവേ, യെഹൂദയുടെ അപേക്ഷ കേട്ടു അവനെ സ്വജനത്തിലേക്കു കൊണ്ടുവരേണമേ. തന്റെ കൈകളാല്‍ അവന്‍ തനിക്കായി പോരുന്നു; ശത്രുക്കളുടെ നേരെ നീ അവന്നു തുണയായിരിക്കേണമേ.

8 ലേവിയെക്കുറിച്ചു അവന്‍ പറഞ്ഞതുനിന്റെ തുമ്മീമും ഊറീമും നിന്‍ ഭക്തന്റെ പക്കല്‍ ഇരിക്കുന്നു; നീ മസ്സയില്‍വെച്ചു പരീക്ഷിക്കയും കലഹജലത്തിങ്കല്‍ നീ പൊരുകയും ചെയ്തവന്റെ പക്കല്‍ തന്നേ.

9 അവന്‍ അപ്പനെയും അമ്മയെയും കുറിച്ചുഞാന്‍ അവരെ കണ്ടില്ല. എന്നു പറഞ്ഞു; സഹോദരന്മാരെ അവന്‍ ആദരിച്ചില്ല; സ്വന്തമക്കളെന്നോര്‍ത്തതുമില്ല. നിന്റെ വചനം അവര്‍ പ്രമാണിച്ചു, നിന്റെ നിമയം കാത്തുകൊള്‍കയും ചെയ്തു.

10 അവര്‍ യാക്കോബിന്നു നിന്റെ വിധികളും യിസ്രായേലിന്നു ന്യായപ്രമാണവും ഉപദേശിക്കും; അവര്‍ നിന്റെ സന്നിധിയില്‍ സുഗന്ധ ധൂപവും യാഗപീഠത്തിന്മേല്‍ സര്‍വ്വാംഗഹോമവും അര്‍പ്പിക്കും.

11 യഹോവ, അവന്റെ ധനത്തെ അനുഗ്രഹിക്കേണമേ; അവന്റെ പ്രവൃത്തിയില്‍ പ്രസാദിക്കേണമേ. അവന്റെ എതിരികളും അവനെ ദ്വേഷിക്കുന്നവരും എഴുന്നേല്‍ക്കാതവണ്ണം അവരുടെ അരകളെ തകര്‍ത്തുകളയേണമേ.

12 ബെന്യാമിനെക്കുറിച്ചു അവന്‍ പറഞ്ഞതുഅവന്‍ യഹോവേക്കു പ്രിയന്‍ ; തത്സന്നിധിയില്‍ നിര്‍ഭയം വസിക്കും; താന്‍ അവനെ എല്ലായ്പോഴും മറെച്ചുകൊള്ളുന്നു; അവന്റെ ഗിരികളുടെ മദ്ധ്യേ അധിവസിക്കുന്നു.

13 യോസേഫിനെക്കുറിച്ചു അവന്‍ പറഞ്ഞതുആകാശത്തിലെ വിശിഷ്ടവസ്തുവായ മഞ്ഞുകൊണ്ടും താഴെ കിടക്കുന്ന അഗാധജലംകൊണ്ടും

14 സൂര്യനാല്‍ ഉളവാകുന്ന വിശേഷഫലം കൊണ്ടും പ്രതിമാസികചന്ദ്രനാല്‍ ഉളവാകും വിശിഷ്ടഫലംകൊണ്ടും

15 പുരാതനപര്‍വ്വതങ്ങളുടെ ശ്രേഷ്ഠസാധനങ്ങള്‍ കൊണ്ടും ശാശ്വതശൈലങ്ങളുടെ വിശിഷ്ടവസ്തുക്കള്‍ കൊണ്ടും ഭൂമിയിലെ വിശേഷവസ്തുക്കളും സമൃദ്ധിയുംകൊണ്ടും അവന്റെ ദേശം യഹോവയാല്‍ അനുഗ്രഹിക്കപ്പെടുമാറാകട്ടെ.

16 മുള്‍പ്പടര്‍പ്പില്‍ വസിച്ചവന്റെ പ്രസാദം യോസേഫിന്റെ ശിരസ്സിന്മേലും തന്റെ സഹോദരന്മാരില്‍ പ്രഭുവായവന്റെ നെറുകമേലും വരുമാറാകട്ടെ.

17 അവന്റെ കടിഞ്ഞൂല്‍കൂറ്റന്‍ അവന്റെ പ്രതാപം; അവന്റെ കൊമ്പുകള്‍ കാട്ടുപോത്തിന്റെ കൊമ്പുകള്‍; അവയാല്‍ അവന്‍ സകലജാതികളെയും ഭൂസീമാവാസികളെയും വെട്ടി ഔടിക്കും; അവ എഫ്രയീമിന്റെ പതിനായിരങ്ങളും മനശ്ശെയുടെ ആയിരങ്ങളും തന്നേ.

18 സെബൂലൂനെക്കുറിച്ചു അവന്‍ പറഞ്ഞതുസെബൂലൂനേ, നിന്റെ പ്രയാണത്തിലും, യിസ്സാഖാരേ, നിന്റെ കൂടാരങ്ങളിലും സന്തോഷിക്ക.

19 അവര്‍ ജാതികളെ പര്‍വ്വതത്തിലേക്കു വിളിക്കും; അവിടെ നീതിയാഗങ്ങളെ കഴിക്കും. അവര്‍ സമുദ്രങ്ങളുടെ സമൃദ്ധിയും മണലിലെ നിക്ഷേപങ്ങളും വലിച്ചു കുടിക്കും.

20 ഗാദിനെക്കുറിച്ചു അവന്‍ പറഞ്ഞതുഗാദിനെ വിസ്താരമാക്കുന്നവന്‍ അനുഗ്രഹിക്കപ്പെട്ടവന്‍ . ഒരു സിംഹിപോലെ അവന്‍ പതുങ്ങിക്കിടന്നു ഭുജവും നെറുകയും പറിച്ചുകീറുന്നു.

21 അവന്‍ ആദ്യഭാഗം തിരഞ്ഞെടുത്തു; അവിടെ നായകന്റെ ഔഹരി സംഗ്രഹിച്ചു വെച്ചിരുന്നു; അവന്‍ ജനത്തിന്റെ തലവന്മാരോടുകൂടെ യഹോവയുടെ നീതിയും യിസ്രായേലുമായി അവന്റെ വിധികളും നടത്തി.

22 ദാനെക്കുറിച്ചു അവന്‍ പറഞ്ഞതുദാന്‍ ബാലസിംഹം ആകുന്നു; അവന്‍ ബാശാനില്‍നിന്നു ചാടുന്നു.

23 നഫ്താലിയെക്കുറിച്ചു അവന്‍ പറഞ്ഞതുനഫ്താലിയേ, പ്രസാദംകൊണ്ടു തൃപ്തനും യഹോവയുടെ അനുഗ്രഹം നിറഞ്ഞവനുമായി പടിഞ്ഞാറും തെക്കും കൈവശമാക്കുക.

24 ആശേരിനെക്കുറിച്ചു അവന്‍ പറഞ്ഞതുആശേര്‍ പുത്രസമ്പത്തുകൊണ്ടു അനുഗ്രഹിക്കപ്പെട്ടവന്‍ ; അവന്‍ സഹോദരന്മാര്‍ക്കും ഇഷ്ടനായിരിക്കട്ടെ; അവന്‍ കാല്‍ എണ്ണയില്‍ മുക്കട്ടെ.

25 നിന്റെ ഔടാമ്പല്‍ ഇരിമ്പും താമ്രവും ആയിരിക്കട്ടെ. നിന്റെ ബലം ജീവപര്യന്തം നില്‍ക്കട്ടെ.

26 യെശൂരൂന്റെ ദൈവത്തെപ്പോലെ ഒരുത്തനുമില്ല; നിന്റെ സഹായത്തിന്നായി അവന്‍ ആകാശത്തുടെ തന്റെ മഹിമയില്‍ മേഘാരൂഢനായി വരുന്നു.

27 പുരാതനനായ ദൈവം നിന്റെ സങ്കേതം; കീഴെ ശാശ്വതഭുജങ്ങള്‍ ഉണ്ടു; അവന്‍ ശത്രുവിനെ നിന്റെ മുമ്പില്‍നിന്നു നീക്കിക്കളഞ്ഞു. സംഹരിക്ക എന്നു കല്പിച്ചിരിക്കുന്നു.

28 ധാന്യവും വീഞ്ഞുമുള്ള ദേശത്തു യിസ്രായേല്‍ നിര്‍ഭയമായും യാക്കോബിന്‍ ഉറവു തനിച്ചും വസിക്കുന്നു; ആകാശം അവന്നു മഞ്ഞു പൊഴിക്കുന്നു.

29 യിസ്രായേലേ, നീ ഭാഗ്യവാന്‍ ; നിനക്കു തുല്യന്‍ ആര്‍? യഹോവയാല്‍ രക്ഷിക്കപ്പെട്ട ജനമേ, അവന്‍ നിന്റെ സഹായത്തിന്‍ പരിചയും നിന്റെ മഹിമയുടെ വാളും ആകുന്നു. നിന്റെ ശത്രുക്കള്‍ നിന്നോടു അനുസരണം നടിക്കും. നീ അവരുടെ ഉന്നതങ്ങളിന്മേല്‍ നടകൊള്ളും.

   

Från Swedenborgs verk

 

Apocalypse Explained #443

Studera detta avsnitt

  
/ 1232  
  

443. Verse 7. Of the tribe of Simeon twelve thousand sealed, signifies obedience, and that all who are in obedience are in heaven, and come into heaven. This is evident, from the representation and consequent signification of "the tribe of Simeon," as being obedience (of which presently); and from the signification of "twelve thousand sealed," as being all who are in heaven and who come into heaven (of which above). The tribes of Simeon, Levi, and Issachar, which are now mentioned, and which constitute the third class of the sealed, signify those who are in the first or lowest heaven, and who come into that heaven. For, as was said above, all who are in heaven, and who come into heaven are here treated of; and as there are, three heavens, the third or inmost, the second or middle, and the first or lowest, those who are in the third, in the second, and in the first are separately treated of. Those who are in the third or inmost heaven and who come into that heaven are signified by "Judah, Reuben, and Gad," these constituting the first class of those sealed; those who are in the second or middle heaven and who come into that heaven are signified by "Asher, Naphtali, and Manasseh," these, therefore, constituting the second class of those sealed; but those who are in the first or lowest heaven and who come into that heaven are signified by "Simeon, Levi, and Issachar," these constituting the third class of those sealed.

[2] Those belonging to this first or lowest heaven are all obedient in doing the truths and goods that are commanded in the Word or in the doctrine of the church in which they were born, or that they have heard from some master or religious teacher, from whom they have heard that this or that is true and good, and ought to be done. Most of these are not in truths themselves, but in falsities from ignorance, nevertheless these falsities are accepted by the Lord as truths because they have the good of life for their end, and by this the evils that usually cling to falsities are removed (respecting these falsities, and those who are in them, see in The Doctrine of the New Jerusalem 21). Such, then, are in the lowest or first heaven. But in the second or middle heaven are all such as are in the spiritual affection of knowing and understanding truth and good, and in the affection of doing it; while in the third or inmost heaven are all such as are in love; but these two classes have already been spoken of above.

[3] "Simeon" and his tribe signify those who are in obedience, because Simeon, the father of the tribe, was named from the word that means "to hear," and "to hear" signifies to obey. This can be seen from the words of Leah his mother when she bare him, which are these:

And Leah conceived again and bare a son, and said, Because Jehovah hath heard that I was hated He hath therefore given me this one also; and she called his name Simeon (Genesis 29:33).

(For explanation of these words see Arcana Coelestia 3867-3872; and that "to hear" signifies to obey there, n. 2542, 3869, 4653-4660, 5017, 5471, 5475, 7216, 8361, 8990, 9311, 9397, 9926, 10061; and above, n. 14, 108, 249.) Because "Simeon" signifies obedience he also signifies faith, for faith becomes faith in man when he obeys and does the commandments; before this is done the knowledge of such things as man has drawn from the Word, from the doctrine of the church and from preaching, appears as faith, but this is not faith until man does these things; until then it is merely a matter of thought from the memory, in which there is nothing of the will, consequently nothing of the man, for the will is the man himself; it is therefore when a man does this, that is, obeys, that it enters the will, thus the man himself and becomes faith.

[4] This faith, which is obedience, is signified also by Peter, when he is called "Simon;" and the faith that is the affection of truth is signified by Peter when he is called "Simon son of Jonah" (as in Matthew 16:17-19, et seq.; Mark 1:16-18, 36; 14:37, 38; Luke 5:3-11; 7:40-43; 22:31-33, et seq.; Luke 24:34; John 1:40-42; 21:15-21). Because "Simeon" in the Hebrew signifies hearing and hearkening, and thence obedience, as was said above, and "the son of Jonah" signifies truth from good, but "Peter" truth itself, Peter is called by the Lord sometimes "Peter," sometimes "Simon Peter," and sometimes "Simon son of Jonah." That these names have such a signification anyone can see from Peter's having been called by the Lord now "Peter," now "Simon," now "son of Jonah," which was not done without cause or meaning. What was said to him at the time makes clear what is meant; thus when he confessed that the Lord was the Son of God, and in consequence the keys of the kingdom of the heavens were given to him, he is called "Simon son of Jonah" (Matthew 16:17, et seq.) and is also called a rock (petra), as the Lord Himself often is in the Prophets. Again, he is called "Simon son of Jonah" when the Lord said to him, "Lovest thou Me," and he answered, "I love Thee;" but when he presently turned himself away from the Lord and was indignant because John, who signifies the good of charity, was following Jesus, he is called "Peter" (John 21:15-21), "Peter" here signifying truth without good, or faith separate from charity.

[5] From this it can be seen that "Simon," when Peter is so named, has a similar signification as "Simeon" the son of Jacob, namely, obedience, the faith of charity, the affection of truth, and in general, truth from good; for in the Hebrew Simon means hearing, hearkening, and obedience, and Jonah in the Hebrew means a dove, which signifies in the spiritual sense the good of charity; and "the son of Jonah" signifies the truth of that good, or the faith of charity; while "rock" [petra], from which he is named Peter, signifies truth and faith, and in the contrary sense, falsity and absence of faith (See above, n. 411).

[6] That "Simeon" the son of Jacob, with the tribe named from him, signifies obedience, and truth in the will, and thence faith, can also be seen from the contrary sense, in which he signifies non-obedience, and falsity in the will, and thus faith separate from the will, which is no faith; for most things in the Word have also a contrary sense, in which they signify the opposite things. It is in this sense that Simeon is mentioned by Israel his father in the prophecy respecting his sons, where it is said:

Simeon and Levi are brethren; instruments of violence are their swords; into their secret let not my soul come; in their assembly let not my glory be united. For in their anger they slew a man, and in their good pleasure 1 they houghed an ox. Accursed be their anger, for it is fierce, and their fury, for it is hard. I will divide them in Jacob, and scatter them in Israel (Genesis 49:5-7).

"Simeon and Levi are brethren" signifies faith separate from charity; "instruments of violence are their swords" signifies that their doctrinals serve to destroy the works of charity, thus charity itself; "into their secret let not my soul come" signifies that spiritual good does not wish to know the evils of their will; "in their assembly let not my glory be united" signifies that spiritual truth does not wish to know the falsities of their thoughts; "for in their anger they slew a man" signifies that they have wholly turned themselves away from truths, and in their aversion have extinguished faith; "and in their good pleasure they houghed an ox" signifies that from their depraved will they have wholly disabled external good which is of charity; "accursed be their anger, for it is fierce" signifies a grievous aversion from good, and consequent damnation; "and their fury, for it is hard" signifies aversion from truth that is from good; "I will divide them in Jacob" signifies that this faith is to be exterminated from the external church; "and scatter them in Israel" signifies from the internal church also. (For fuller explanation of this see Arcana Coelestia 6351-6361.)

[7] The first three sons, Reuben, Simeon, and Levi, were rejected and condemned by their father Israel because that prophecy describes the establishment of the church, and the church is not established by faith separate from charity, but by truth and good from the Lord; for the church, even at that time, had fallen into the error that merely knowing the Word, and saying that it is holy, is the essential of the church, and not life or charity, and that the God of heaven and earth is some other than the Lord. For this reason in that prophecy the three sons born first, Reuben, Simeon, and Levi, were rejected, because "Reuben" there signifies faith alone, "Simeon" faith without charity, and "Levi" the absence of the good of charity; consequently these three in the series signify no church; for when faith alone is assumed as the essential of salvation, charity is immediately rejected and regarded as nonessential and of no value in respect to salvation; and because these three things were signified by these three sons, therefore they were rejected by Israel their father, who signified the church. Moreover, each of these three destroyed the representative of the church, Reuben:

By lying with Bilhah, the maidservant and concubine of his father (Genesis 35:22).

and Simeon and Levi:

By slaying Hamor, his son Shechem, and the whole city, which was the nation descended from Hamor, for no other reason than that Shechem loved their sister Dinah (Genesis 34 to the end).

This deed signifies in the spiritual sense that these two sons of Jacob, in other words, that constituent of the church which they represented, extinguished the truth and good of the Ancient Church, which church yet survived in the nation of Hamor; for this deed signifies in the spiritual sense that every truth and good of the church is extinguished by faith separated from charity. This, therefore, is what is meant in particular by the words of Israel, "into their secret let not my soul come; in their assembly let not my glory be united; for in their anger they slew a man, and in their good pleasure they houghed an ox;" for "man" [vir] signifies in the Word truth and intelligence, and "ox" moral and natural good. (For fuller explanation of this see Arcana Coelestia 4426-4522.)

[8] And for this reason Simeon was passed by in the blessing of Moses (Deuteronomy 33), and instead of him Ephraim and Manasseh are mentioned, by whom the truth and good of the church are signified. But although Simeon and Levi were such, yet elsewhere they signify the faith of charity and charity, "Simeon" the faith of charity, and "Levi" charity. Yea, the tribe of Levi was appointed to the priesthood; for it matters not of what quality the person is who represents, provided he is in external worship according to the laws and statutes; for representation does not regard the person, but only the thing, and nothing is required in the person except the external of worship. (On this see Arcana Coelestia 665, 1097, 1361, 3147, 3670, 3881, 4208, 4281, 4288, 4292, 4309, 4444, 4500, 6304, 7048, 7439, 8588, 8788, 8806, 9229.) For this reason "the tribe of Simeon" in this passage of Revelation and elsewhere in the Word signifies obedience, the faith of charity, the affection of truth, and in general, truth from good, as has been said above. (That "Simeon" and his tribe, when mentioned in a good sense, signify in the highest sense providence, in the internal sense faith in the will, in the interior sense obedience, and in the external sense hearing, may be seen in Arcana Coelestia 3869.)

Fotnoter:

1. The photolithograph has "wrath," the Hebrew "good pleasure" is found on p. 1117, and in AC.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Från Swedenborgs verk

 

Arcana Coelestia #8568

Studera detta avsnitt

  
/ 10837  
  

8568. 'And the people thirsted there for water' means an increase in the desire for truth. This is clear from the meaning of 'thirsting' as craving and desiring, and as having reference to truth just as 'hungering' has reference to good; and from the meaning of 'water' as the truth of faith, dealt with above in 8562. The fact that 'thirsting' is craving and desiring - desiring truth, meant by 'water' - is plainly evident from a large number of places in the Word, such as in Amos,

Behold, the days are going to come, in which I will send a famine on the land, not a famine of bread, nor a thirst for water, but for hearing the words of Jehovah. And they will wander from sea to sea, and from the north even to the east; and they will run to and fro to seek the Word of Jehovah, and will not find it. On that day the beautiful virgins and the young men will faint for thirst. Amos 8:11-13.

The desire to know the truth is described here by 'thirsting'. The desire for truth is meant by 'I will not send a thirst for water, but for hearing the words of Jehovah' and by 'they will run to and fro to seek the Word of Jehovah'. The lack of truth and a resulting deprivation of spiritual life is described by 'on that day the beautiful virgins and the young men will faint for thirst', 'the beautiful virgins' being those with affections for good, and 'the young men' those with affections for truth.

[2] In Isaiah,

Ho, everyone who thirsts, come to the waters; and he who has no money, come, buy [and] eat! Come and buy wine and milk without money and without price. Isaiah 55:1.

'Everyone who thirsts, come to the waters' plainly stands for one desiring the truths of faith. 'Buying wine and milk without price' stands for acquiring from the Lord, thus for nothing, the good and truth of faith. For the meaning of 'the waters' as the truth of faith, see above in 8562; for 'wine' as the good of faith, 6377; and also 'milk', 2184. Anyone may see that 'going to the waters and buying wine and milk' is not used to mean the acquisition of wine and milk, but the kinds of things that belong to heaven and the Church.

[3] The like occurs in John,

To him who thirsts I will give from the spring of the water of life for nothing. Revelation 21:6.

'The spring of the water of life' stands for the truth and good of faith. 'The thirsting one' stands for one desiring them from affection for them, as accords with the Lord's words in John,

Jesus said to the Samaritan woman, Everyone who drinks of this water will thirst again, but he who drinks of the water that I shall give him will never thirst. But the water that I shall give will become in him a spring of water welling up into eternal life. John 4:13-14.

'Water' here plainly stands for the truth of faith obtained from the Word, and so from the Lord; and 'not thirsting' stands for his being never again in want of truth.

[4] Something similar appears elsewhere in John,

Jesus said, I am the bread of life; he who comes to Me will not hunger, and he who believes in Me will never thirst. John 6:35.

And in the same gospel,

Jesus cried out, saying, If anyone thirsts let him come to Me and drink. Whoever believes in Me, as the Scripture has said, Out of his belly will flow rivers of living water. John 7:37-38.

'Thirsting stands for desiring truth, 'drinking for receiving instruction, and 'rivers of living water' for Divine Truth that flows from the Lord alone.

[5] In Isaiah,

To the thirsty bring water, O inhabitants of the land of Tema; meet with his bread the fugitive. Isaiah 21:14.

'To the thirsty bring water' stands for giving instruction in truths to one desiring them, and so refreshing the life of his soul. In the same prophet,

The fool will speak folly, and his heart will work iniquity, to practice hypocrisy, and to utter error against Jehovah; to empty the soul of the hungry one, and to cause the drink of the thirsting one to fail. Isaiah 32:6.

'The hungry one' stands for one desiring good, and 'one thirsting for drink' for one desiring truth.

[6] In the same prophet,

The poor and the needy are seeking water, but there is none; their tongue is parched with thirst. I will open streams on the sloping heights, and I will place springs in the midst of valleys; I will make the wilderness into a pool of water, and the dry land into wellsprings of water. Isaiah 41:17-18.

It is perfectly clear to anyone that 'seeking water' is seeking truth, that

'being parched with thirst' is being deprived of spiritual life owing to the lack of truth, and that 'streams, springs, a pool, and wellsprings of water' are the truths of faith in which they are to receive instruction.

In the same prophet,

Say, Jehovah has redeemed His servant Jacob. At that time they will not thirst; in waste places He will lead them. He will make water flow for them from the rock; and He will cleave the rock so that water flows out. Isaiah 48:20-21.

'They will not thirst' stands for their having no lack of truths; here 'water' plainly stands for the truths of faith.

[7] In the same prophet,

They will not hunger, nor will they thirst, nor will heat or the sun strike them; for the One having mercy on them will lead them, so that also by the wellsprings of water He will lead them. Isaiah 49:10.

'They will not hunger' stands for their having no lack of good, 'they will not thirst' for their having no lack of truth. 'Wellsprings of water' stands for cognitions of truth out of the Word.

[8] Something similar occurs in Moses,

Jehovah was leading you through a great and frightening wilderness, with serpents, fiery snakes, and scorpions, and dry places where there was no water; and He brought water for you out of the rock of the crag. Deuteronomy 8:15.

In Isaiah,

Behold, your God will come. At that time waters will break forth in the wilderness, and streams in the plain of the wilderness; and the dry place will become a pool and the thirsty ground wellsprings of water. Isaiah 35:4, 6-7.

'Waters in the wilderness which will break forth', 'streams', 'a pool', and

'wellsprings of water' plainly stand for the truths of faith and cognitions of those truths, which would be received from the Lord when He came into the world.

[9] In David,

O God, [You are] my God; in the morning I seek You. My soul thirsts for You; my flesh in a dry land longs for You, and I am weary without water. Psalms 63:1.

Here 'thirsting' has reference to truth, and 'I am weary without water' stands for the fact that there are no truths. 'Thirst' stands for a lack of truth and the resulting deprivation of spiritual life in Isaiah,

Therefore My people will go into exile because they have no knowledge, and their honourable men will be famished, 1 and their multitude parched with thirst. Isaiah 5:13.

In the same prophet,

I make the rivers into a desert; their fish become putrid because there is no water, and they will die of thirst. Isaiah 50:2.

[10] From all this one may now see what is meant in the present chapter by there was no water for the people to drink, verse 1; by their saying, Give us water and let us drink, verse 2; by the people thirsted there for water, verse 3; and by the declaration that water would come out of the rock, verse 6. All of this makes it clear that their grumbling because of the lack of water means temptation arising from a lack of truth. For when a person enters temptation because of a lack of truth he is gripped by an intense desire for it, and at the same time by despair of eternal salvation on account of this. These feelings are responsible for the grief at that time and for the complaining.

Fotnoter:

1. literally, their glory will be men (homo) of famine

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.