Bibeln

 

Genesis 48

Studie

   

1 εγενετο δε μετα τα ρηματα ταυτα και απηγγελη τω ιωσηφ οτι ο πατηρ σου ενοχλειται και αναλαβων τους δυο υιους αυτου τον μανασση και τον εφραιμ ηλθεν προς ιακωβ

2 απηγγελη δε τω ιακωβ λεγοντες ιδου ο υιος σου ιωσηφ ερχεται προς σε και ενισχυσας ισραηλ εκαθισεν επι την κλινην

3 και ειπεν ιακωβ τω ιωσηφ ο θεος μου ωφθη μοι εν λουζα εν γη χανααν και ευλογησεν με

4 και ειπεν μοι ιδου εγω αυξανω σε και πληθυνω σε και ποιησω σε εις συναγωγας εθνων και δωσω σοι την γην ταυτην και τω σπερματι σου μετα σε εις κατασχεσιν αιωνιον

5 νυν ουν οι δυο υιοι σου οι γενομενοι σοι εν αιγυπτω προ του με ελθειν προς σε εις αιγυπτον εμοι εισιν εφραιμ και μανασση ως ρουβην και συμεων εσονται μοι

6 τα δε εκγονα α εαν γεννησης μετα ταυτα σοι εσονται επι τω ονοματι των αδελφων αυτων κληθησονται εν τοις εκεινων κληροις

7 εγω δε ηνικα ηρχομην εκ μεσοποταμιας της συριας απεθανεν ραχηλ η μητηρ σου εν γη χανααν εγγιζοντος μου κατα τον ιπποδρομον χαβραθα της γης του ελθειν εφραθα και κατωρυξα αυτην εν τη οδω του ιπποδρομου αυτη εστιν βαιθλεεμ

8 ιδων δε ισραηλ τους υιους ιωσηφ ειπεν τινες σοι ουτοι

9 ειπεν δε ιωσηφ τω πατρι αυτου υιοι μου εισιν ους εδωκεν μοι ο θεος ενταυθα και ειπεν ιακωβ προσαγαγε μοι αυτους ινα ευλογησω αυτους

10 οι δε οφθαλμοι ισραηλ εβαρυωπησαν απο του γηρους και ουκ ηδυνατο βλεπειν και ηγγισεν αυτους προς αυτον και εφιλησεν αυτους και περιελαβεν αυτους

11 και ειπεν ισραηλ προς ιωσηφ ιδου του προσωπου σου ουκ εστερηθην και ιδου εδειξεν μοι ο θεος και το σπερμα σου

12 και εξηγαγεν ιωσηφ αυτους απο των γονατων αυτου και προσεκυνησαν αυτω επι προσωπον επι της γης

13 λαβων δε ιωσηφ τους δυο υιους αυτου τον τε εφραιμ εν τη δεξια εξ αριστερων δε ισραηλ τον δε μανασση εν τη αριστερα εκ δεξιων δε ισραηλ ηγγισεν αυτους αυτω

14 εκτεινας δε ισραηλ την χειρα την δεξιαν επεβαλεν επι την κεφαλην εφραιμ ουτος δε ην ο νεωτερος και την αριστεραν επι την κεφαλην μανασση εναλλαξ τας χειρας

15 και ηυλογησεν αυτους και ειπεν ο θεος ω ευηρεστησαν οι πατερες μου εναντιον αυτου αβρααμ και ισαακ ο θεος ο τρεφων με εκ νεοτητος εως της ημερας ταυτης

16 ο αγγελος ο ρυομενος με εκ παντων των κακων ευλογησαι τα παιδια ταυτα και επικληθησεται εν αυτοις το ονομα μου και το ονομα των πατερων μου αβρααμ και ισαακ και πληθυνθειησαν εις πληθος πολυ επι της γης

17 ιδων δε ιωσηφ οτι επεβαλεν ο πατηρ την δεξιαν αυτου επι την κεφαλην εφραιμ βαρυ αυτω κατεφανη και αντελαβετο ιωσηφ της χειρος του πατρος αυτου αφελειν αυτην απο της κεφαλης εφραιμ επι την κεφαλην μανασση

18 ειπεν δε ιωσηφ τω πατρι αυτου ουχ ουτως πατερ ουτος γαρ ο πρωτοτοκος επιθες την δεξιαν σου επι την κεφαλην αυτου

19 και ουκ ηθελησεν αλλα ειπεν οιδα τεκνον οιδα και ουτος εσται εις λαον και ουτος υψωθησεται αλλα ο αδελφος αυτου ο νεωτερος μειζων αυτου εσται και το σπερμα αυτου εσται εις πληθος εθνων

20 και ευλογησεν αυτους εν τη ημερα εκεινη λεγων εν υμιν ευλογηθησεται ισραηλ λεγοντες ποιησαι σε ο θεος ως εφραιμ και ως μανασση και εθηκεν τον εφραιμ εμπροσθεν του μανασση

21 ειπεν δε ισραηλ τω ιωσηφ ιδου εγω αποθνησκω και εσται ο θεος μεθ' υμων και αποστρεψει υμας εις την γην των πατερων υμων

22 εγω δε διδωμι σοι σικιμα εξαιρετον υπερ τους αδελφους σου ην ελαβον εκ χειρος αμορραιων εν μαχαιρα μου και τοξω

   

Från Swedenborgs verk

 

Arcana Coelestia #4601

Studera detta avsnitt

  
/ 10837  
  

4601. 'That Reuben went and lay with Bilhah his father's concubine' means the profanation of good by means of faith separated from charity; 'and Israel heard' means that this faith was cast aside. This is clear from the representation of 'Reuben' as faith present in doctrine and in the understanding, which is the attribute of the Church that is born first, dealt with in 3861, 3866, at this point when that faith has been separated from charity, dealt with below; and from the meaning of 'lying with Bilhah his father's concubine' as the profanation of good, for committing adultery means perverting or adulterating forms of good, 2466, 2729, 3399, but 'lying with a father's concubine' profaning them; and from the meaning of 'Israel heard' as the fact that this faith was cast aside. In the proper sense the expression 'Israel heard' means that the spiritual Church knew this and assented to it, for 'hearing' means hearkening, while 'Israel' means the spiritual Church. But the fact that the true Church does not assent to it will be evident from what is going to be said about Reuben. In the internal sense however the meaning is that that faith was cast aside, for although Jacob's feelings and thoughts concerning this unmentionable and outrageous deed are not stated, his utter disgust and abhorrence is evident from his prophecy concerning Reuben,

Reuben, you my firstborn, are my strength and the beginning of my might, excelling in eminence, and excelling in power. Unstable as water, may you not excel, for you went up to your father's bed; then you profaned It. He went up to my couch. Genesis 49:3-4.

The same is also evident from the fact that because of what he did Reuben was deprived of the birthright, 1 Chronicles 5:1. These considerations show that 'Israel heard' means that that faith was cast aside. As regards the birthright meaning the faith of the Church, see 352, 2435, 3325.

[2] The profanation of good by faith separated from charity takes place when people acknowledge and believe the truth of the Church and its good and yet lead lives contrary to these. Indeed with those who in understanding and consequently in life separate matters of faith from those of charity, evil is joined to truth and falsity to good; and it is this joining together that is called profanation. The situation is different with those who, though they know what the truth and good of faith are, nevertheless do not in their hearts have any belief in these. See what has been stated and shown already concerning profanation in 301-303, 571, 582, 593, 1001, 1003, 1008, 1010, 1059, 1327, 1328, 2051, 2426, 3398, 3399, 3402, 3489, 3898, 4050, 4289; also that the profanation of good by faith separated from charity was represented by Cain when he killed Abel, by Ham when he was cursed by his father, and by the Egyptians when they were drowned in the Red Sea, 3325, 1 as well as here by Reuben, 3325, 3870.

[3] In order that members of the spiritual Church might be saved the Lord miraculously separated the understanding part of their minds from the will part and imparted to the understanding the ability to accept a new will, 863, 875, 895, 927, 928, 1023, 1043, 1044, 2256, 4328, 4493. When therefore the understanding takes hold of and perceives the [truth and] good of faith and makes these its own, and yet the person's own will - that is, his will to do evil - reigns and rules, truth comes to be joined to evil and good to falsity. This joining of truth to evil and of good to falsity is profanation and is meant by eating and drinking in an unworthy manner in the Holy Supper. From people like this the good meant by the body and the truth meant by the blood [cannot] be separated; for when these have been joined to falsity and evil as described, they cannot be separated ever at all, and as a consequence the deepest hell awaits those persons. But those who know what the truth and good of faith are and yet in their hearts have no belief in them, as is the case with the vast majority of people at the present day, are unable to profane them because the understanding does not accept them and absorb them into itself.

[4] The subject here is the casting aside of this faith, for in what follows immediately after this the subject is truths and goods in their genuine order, and immediately after that the joining of these to the rational or understanding part, 'the sons of Jacob' who in the verses immediately after this are mentioned by name being truths and goods in that order, 'Isaac' the rational or understanding part, and 'Jacob's coming with his sons to Isaac' being in the internal sense that joining to the understanding part.

Fotnoter:

13325 refers to the death of the firstborn but not to the drowning in the Red Sea.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Från Swedenborgs verk

 

Arcana Coelestia #3870

Studera detta avsnitt

  
/ 10837  
  

3870. 'That I was hated' means the state of faith if there is no will corresponding to it. This is clear from the meaning of 'hated' as not loved, for this is the state of faith if the will does not correspond to it. The subject in the internal sense is the advance of a person's regeneration from what is external to what is internal, that is, from the truth of faith towards the good of charity. Truth which is the truth of faith is external, and good which is the good of charity is internal. So that it may be living, truth which is the truth of faith must be introduced into the will so as to receive life there. For truth which issues from knowledge is not living, only truth which issues from the will. Through the new will which the Lord creates in man life flows in from Him. The life which comes first manifests itself in obedience, this being the first degree of the will. The life which comes second manifests itself in the affection for doing what is true, this being a more advanced degree of the will, which is arrived at when delight and blessing are felt in the doing of what is true. Unless faith advances in this way truth does not become truth but something separated from life. Sometimes it becomes the corroboration of falsity, sometimes persuasive belief, and so something debased, for it couples itself to man's evil affection or desire, that is, to the will that is properly his own and the reverse of charity. Such is the faith which is believed to be true faith by many at the present day; they believe that this faith is able - of itself, without the works of charity - to save a person.

[2] But this faith - that is to say, faith separated from charity and therefore contrary to charity - is represented later on by Reuben's lying with Bilhah his father's concubine, Genesis 35:22, and by the expression of disgust by Jacob, who by then was named Israel, in the following words,

Reuben, my firstborn, you are my strength and the beginning of my power. Unstable as water, may you not excel, for you went up to your father's bed; then you defiled it. He went up to my couch. Genesis 49:3-4.

Also described in that chapter, by means of Simeon and Levi, is the contrariety to charity of the will and affection that go with this faith, namely faith separated from charity, in the following words,

Simeon and Levi are brothers; weapons of violence are their swords. Into their secret place let my soul not come; in their assembly let not my glory be united; for in their fury they killed a man, and in their wilfulness they hamstrung an ox. Cursed be their fury, for it is fierce, and their anger, for it is severe. I will divide them in Jacob, and will scatter them in Israel. Genesis 49:5-7.

That faith separated from charity is described in this case by Simeon and Levi will in the Lord's Divine mercy be shown later on.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.