Bibeln

 

Exodus 22:27

Studie

       

27 θεους ου κακολογησεις και αρχοντας του λαου σου ου κακως ερεις

Från Swedenborgs verk

 

Arcana Coelestia #9194

Studera detta avsnitt

  
/ 10837  
  

9194. 'Except to Jehovah alone' means that the Lord, who is the one and only God, is to be worshipped. This is clear from the meaning of 'offering sacrifice', at this point 'to Jehovah alone', as worship, dealt with above in 9192. The reason why 'to Jehovah' means to the Lord is that in the Word 'Jehovah' is used to mean no one other than the Lord, see 1343, 1736, 2921, 3023, 3035, 4692, 5663, 6303, 6905, 8864. The Divine, which He called the Father, is the Divine Good within Himself, 2803, 3704, 7499, 8897. Thus the Lord is the one and only God, 1607, 2149, 2156, 2329, 2447, 2751, 3194, 3704, 3712, 3938, 4577, 4687, 5321, 6280, 6371, 6849, 6993, 7014, 7182, 7209, 8241, 8724, 8760, 8864, 8865.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Från Swedenborgs verk

 

Arcana Coelestia #7209

Studera detta avsnitt

  
/ 10837  
  

7209. 'And you will know that I am Jehovah your God' means the discernment then that the Lord is the only God. This is clear from the meaning of 'knowing' as discerning. One reason why 'I am Jehovah your God' means that the Lord is the only God is that by Jehovah in the Word none other than the Lord is meant, 1343, 1736, 2921, 3023, 3035, 5663, 6281, 6707, 6905. And another reason is that those in heaven know and perceive that the Lord is the Lord of heaven, and so is the Lord of the universe (even as He Himself says, in Matthew 28:18, that He has all power in heaven and on earth; in Isaiah 42:8, that Jehovah does not give His glory to another; 1 in John 14:9-11, that He is one with the Father; and in John 16:13-15, that the Holy Spirit is a holy influence which emanates from Himself) thus that the Lord is the only God.

Fotnoter:

1. The Latin adds two words meaning except to Himself, but they do not represent anything in the Hebrew. Nor does Sw include them in other places where he quotes this verse.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.