Bibeln

 

Genesis 34:28

Studie

       

28 καί-C ὁ- A--APN πρόβατον-N2N-APN αὐτός- D--GPM καί-C ὁ- A--APM βοῦς-N3--APM αὐτός- D--GPM καί-C ὁ- A--APM ὄνος-N2--APM αὐτός- D--GPM ὅσος-A1--NPN τε-X εἰμί-V9--IAI3S ἐν-P ὁ- A--DSF πόλις-N3I-DSF καί-C ὅσος-A1--NPN εἰμί-V9--IAI3S ἐν-P ὁ- A--DSN πεδίον-N2N-DSN λαμβάνω-VBI-AAI3P

Från Swedenborgs verk

 

Arcana Coelestia #4507

Studera detta avsnitt

  
/ 10837  
  

4507. 'And whatever was in the city, and whatever was in the field they took' means every truth and good of the Church. This is clear from the meaning of 'the city' as doctrine, and so the truth of the Church, dealt with in 402, 2268, 2449, 2712, 2943, 3216, 4492, 4493, and from the meaning of 'the field' as the Church in regard to good, and so as the good of the Church, dealt with in 2971, 3310, 3766, 4440, 4443. Consequently 'whatever was in the city, and whatever was in the field' means every truth and good of the Church.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.