21
καί-C ἀποδιδράσκω-VBI-AAI3S αὐτός-
D--NSM καί-C πᾶς-A3--APN ὁ-
A--APN αὐτός-
D--GSM καί-C διαβαίνω-VZI-AAI3S ὁ-
A--ASM ποταμός-N2--ASM καί-C ὁρμάω-VAI-AAI3S εἰς-P ὁ-
A--ASN ὄρος-N3E-ASN *γαλαάδ-N---AS
21
καί-C ἀποδιδράσκω-VBI-AAI3S αὐτός-
D--NSM καί-C πᾶς-A3--APN ὁ-
A--APN αὐτός-
D--GSM καί-C διαβαίνω-VZI-AAI3S ὁ-
A--ASM ποταμός-N2--ASM καί-C ὁρμάω-VAI-AAI3S εἰς-P ὁ-
A--ASN ὄρος-N3E-ASN *γαλαάδ-N---AS
4196. 'And Jacob called it Galeed' means the nature of it on the part of the good of the Divine Natural. This is clear from the representation of 'Jacob' as the Lord's Divine Natural, often dealt with already. 'Galeed' means a heap and a witness, or a witness-heap, in the Hebrew language or language of Canaan, where Jacob came from. What a witness-heap means in the internal sense follows next.