15
οὐ-D ὡς-C ὁ-
A--NPF ἀλλότριος-A1A-NPF λογίζομαι-VX--XPI1P αὐτός-
D--DSM πιπράσκω-VX--XAI3S γάρ-X ἐγώ-
P--AP καί-C καταἐσθίω-VBI-AAI3S κατάβρωσις-N3E-DSF ὁ-
A--ASN ἀργύριον-N2N-ASN ἐγώ-
P--GP
15
οὐ-D ὡς-C ὁ-
A--NPF ἀλλότριος-A1A-NPF λογίζομαι-VX--XPI1P αὐτός-
D--DSM πιπράσκω-VX--XAI3S γάρ-X ἐγώ-
P--AP καί-C καταἐσθίω-VBI-AAI3S κατάβρωσις-N3E-DSF ὁ-
A--ASN ἀργύριον-N2N-ASN ἐγώ-
P--GP
4196. 'And Jacob called it Galeed' means the nature of it on the part of the good of the Divine Natural. This is clear from the representation of 'Jacob' as the Lord's Divine Natural, often dealt with already. 'Galeed' means a heap and a witness, or a witness-heap, in the Hebrew language or language of Canaan, where Jacob came from. What a witness-heap means in the internal sense follows next.