42
ἡνίκα-D δέ-X ἄν-X τίκτω-VBI-AAI3P ὁ-
A--NPN πρόβατον-N2N-NPN οὐ-D τίθημι-V7I-IAI3S γίγνομαι-VBI-AMI3S δέ-X ὁ-
A--NPN ἄσημος-A1B-NPN ὁ-
A--GSM *λαβαν-N---GSM ὁ-
A--NPN δέ-X ἐπίσημος-A1B-NPN ὁ-
A--GSM *ἰακώβ-N---GSM
42
ἡνίκα-D δέ-X ἄν-X τίκτω-VBI-AAI3P ὁ-
A--NPN πρόβατον-N2N-NPN οὐ-D τίθημι-V7I-IAI3S γίγνομαι-VBI-AMI3S δέ-X ὁ-
A--NPN ἄσημος-A1B-NPN ὁ-
A--GSM *λαβαν-N---GSM ὁ-
A--NPN δέ-X ἐπίσημος-A1B-NPN ὁ-
A--GSM *ἰακώβ-N---GSM
4037. 'And servant-girls and slaves' means intermediate goods and truths, that is, the natural goods and truths themselves. This is clear from the meaning of 'servant-girls' as affections belonging to the natural, and therefore as the goods belonging to it, dealt with in 1895, 2567, 3835, 3849; and from the meaning of 'slaves' as facts, which are the truths of the natural man, dealt with in 2567, 3019, 3020, 3409.