Bibeln

 

Genesis 1:5

Studie

       

5 And God called the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the first Day.

Från Swedenborgs verk

 

Spiritual Experiences #5605

  
/ 6110  
  

5605. They have the Word of the Ancient Church, the title of which they call, in part, ENUNCIATIONS, in part, THE WARS OF JEHOVAH, and PROPHETICALS 1 - concerning which. . . 2 The ancients have this; but they said that that Word is so written that they can be instructed in minutest things. It is also inspired; but, inasmuch as it was no longer of service for the men who succeeded them, another Word was written. Of what kind this [Ancient] Word is, is manifest from the first chapters of Genesis, which were taken thence. 2

Fotnoter:

1. One of these "PROPHETICALS" is the Book of Jasher (see Sacred Scripture, 103, near the end, and True Christian Religion, 265, also near the end), quoted by JOSHUA on the occasion of the sun standing still in Gibeah, and the moon in the valley of Ajalon (Joshua 10:12, 13). -ED.

2. For further information on this highly interesting and important subject of the Ancient Word, the reader is referred to Sacred Scripture, 102, 103; True Christian Religion, 265, 266, 279. -ED.

  
/ 6110  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem for the permission to use this translation.

Från Swedenborgs verk

 

Arcana Coelestia #6651

Studera detta avsnitt

  
/ 10837  
  

6651. 'And a new king arose over Egypt' means separated factual knowledge, which is opposed to the Church's truths. This is clear from the representation of Pharaoh, to whom 'king' refers here, as factual knowledge in general, dealt with in 6015. The word 'king' is used because in the genuine sense 'king' means truth, 1672, 2015, 2069, 3670, 4581, 4966, 5044, 6148, and in the contrary sense falsity; and since 'king' refers here to Pharaoh, false factual knowledge is meant, that is, factual knowledge that is opposed to the Church's truths. This also explains why the expression 'new king' is used, for the one who lived in Joseph's time represented factual knowledge that accorded with the Church's truths. For the meaning of 'Egypt' as factual knowledge, here that knowledge in particular, see above in 6638.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.