Bibeln

 

Jeremiah 17

Studie

   

1 The sin of Judah is written with a pen of iron, and with the nail of adamant*; it is inscribed* on the tablet of their heart, and upon the horns of your altars;

2 as their sons remember their altars and their groves by the green trees upon the tall hills.

3 O My mountain in the field, I will give thy belongings and all thy treasures for plunder, thy high·​·places are in sin, in all thy borders.

4 And thou shalt release thyself from thine inheritance that I gave to thee; and I will cause thee to serve thine enemies in the land which thou knowest not; for you have ignited a fire in My anger, which shall burn even·​·to eternity.

5 Thus says Jehovah: Cursed be the mighty·​·man who trusts in man, and sets flesh as his arm, and turns·​·aside his heart from Jehovah.

6 And he shall be as a naked shrub in the desert, and shall not see when good comes; but shall inhabit the blazing places in the wilderness, in a salty land and not dwelt·​·in.

7 Blessed is the mighty·​·man who trusts in Jehovah, and Jehovah is his trust.

8 And he shall be as a tree planted by the waters, and by the river he shall send·​·out his roots, and shall not see when heat comes, but his leaf shall be green; and in the year of dearth he shall not be·​·anxious, and he shall not withdraw from making fruit.

9 The heart supplants above all, and it is desperate; who can·​·know it*?

10 I, Jehovah, search·​·out the heart, test the kidneys, even to give to each·​·man according·​·to his ways, according·​·to the fruit of his actions.

11 As the partridge gathers·​·together, and does not give·​·birth; so he who makes riches, but not by judgment, shall forsake them in half of his days, and at his latter end shall be a fool.

12 A high throne of glory from the first is the place of our sanctuary.

13 O Jehovah, the hope of Israel, all who forsake Thee shall be·​·ashamed, and they who turn·​·aside away from Me shall be written in the earth, for they have forsaken Jehovah, the spring of living waters.

14 Heal me, O Jehovah, and I shall be healed; save me, and I shall be saved; for Thou art my praise.

15 Behold, they say unto me, Where is the word of Jehovah? let it come now.

16 And as for me, I have not hurried to cease from shepherding in following after Thee; and I have not longed·​·for the desperate day; Thou knowest; that which goes·​·out of my lips was before Thee.

17 Be not a dismay unto me; Thou art my protection in the day of evil.

18 Let them be·​·ashamed that persecute me, but let me not be·​·ashamed; let· them ·be·​·dismayed, but let· me not ·be·​·dismayed: bring upon them the day of evil, and break them with double breaking.

19 Thus said Jehovah to me; Go and stand in the gate of the sons of the people, by which the kings of Judah come·​·in, and by which they Go·​·out, and in all the gates of Jerusalem;

20 and say to them, Hear ye the word of Jehovah, ye kings of Judah, and all of Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, who come·​·in by these gates.

21 Thus says Jehovah: Take·​·heed for your souls, and lift no burden on the Sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;

22 neither bring·​·out a burden from your houses on the Sabbath day, neither do ye any work*, but hallow ye the Sabbath day, as I commanded your fathers.

23 But they hearkened not, neither inclined their ear, but made their neck be·​·hard, that they might not hear, nor receive discipline.

24 And it shall be, if hearkening you hearken to Me, says Jehovah, not to bring a burden into the gates of this city on the Sabbath day, but sanctify the Sabbath day, not to do any work in it;

25 then shall there come into the gates of this city kings and princes sitting on the throne of David, riding in the chariots and on the horses, they, and their princes, the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem; and this city shall dwell to eternity.

26 And they shall come from the cities of Judah, and from all around Jerusalem, and from the land of Benjamin, and from the lowland, and from the mountain, and from the south, bringing burnt·​·offering, and sacrifice, and gift·​·offering, and frankincense, and bringing offerings of thanksgiving, to the house of Jehovah.

27 But if you will not hearken to Me to hallow the Sabbath day, and not lift a burden, also coming·​·in at the gates of Jerusalem on the Sabbath day; then will I kindle a fire in her gates, and it shall devour the palaces of Jerusalem, and it shall not be·​·quenched.

   


Thanks to the Kempton Project for the permission to use this New Church translation of the Word.

Från Swedenborgs verk

 

Apocalypse Explained #965

Studera detta avsnitt

  
/ 1232  
  

965. Verse 3. And the second angel poured out his vial into the sea, signifies the state of the church manifested as to the knowledges of truth in the natural man. This is evident from the signification of "the angel pouring out the vial," as being the state of the church manifested (See above, n. 960, 961); also from the signification of the "sea," as being the generals of truth in the natural man (See n. 275, 342, 511, 876, 931, 934), here from the Word, the generals of truth from which are knowledges; therefore the "sea" signifies the natural man as to the knowledges of truth from the Word, also the knowledges of good therefrom, for the knowledges of good are also the knowledges of truth; for it is a truth to know that a thing is good, and that it is such a good; also to see by the understanding various goods and their differences, and their opposites which are called evils; these so far as they are knowledges are truths; nor are these essentially goods until they are felt as delightful or not delightful, that is, when they are perceived by some sense or from some love.

(Continuation: The Third Commandment)

[2] Now follows the third commandment, which is, to keep the sabbath holy.

The third and fourth commandments of the Decalogue contain things that must be done, namely, that the sabbath must be kept holy, and that parents must be honored. The other commandments contain things that are not to be done, namely, that other gods must not be worshiped; that the name of God must not be profaned; that one must not steal, must not commit adultery, must not bear false witness, must not covet the goods of others. These two commandments are commandments to be done, because the sanctification of the rest of the commandments depends upon these, for the "sabbath" signifies the union in the Lord of the Divine Itself and the Divine Human, also His conjunction with heaven and the church, and thus the marriage of good and truth with the man who is being regenerated. This being the signification of the sabbath, it was the chief representative of all things of worship in the Israelitish Church, as is evident in Jeremiah (Jeremiah 17:20-27), and elsewhere. It was the chief representative of all things of worship, because the first thing in all things of worship is the acknowledgment of the Divine in the Lord's Human, for without that acknowledgment man can believe and do only from self, and to believe from self is to believe falsities, and to do from self is to do evils, as is also evident from the Lord's words in John:

To those asking, What shall we do that we might work the works of God? Jesus said, This is the work of God, that ye believe in Him whom God hath sent (John 6:28, 29).

And in the same:

He that abideth in Me and I in him, the same beareth much fruit; for without Me ye can do nothing (John 15:5).

[3] That the sabbath represented that union and the holy acknowledgment of it, has been shown in many places in the Arcana Coelestia, namely, that the "sabbath" signified in the highest sense the union of the Divine Itself and the Divine Human in the Lord, in the internal sense the conjunction of the Lord's Human with heaven and with the church, in general the conjunction of good and truth, thus the heavenly marriage (n. 8495, 10356, 10730). Therefore the rest on the sabbath day signified the state of that union, because the Lord then has rest; also through that union there is peace and salvation in the heavens and on the earth. In a relative sense it signified the conjunction of man with the Lord, because man then has peace and salvation (n. 8494, 8510, 10360, 10367, 10370, 10374, 10668, 10730). The six days preceding the sabbath signified the labors and combats that precede union and conjunction (n. 8510, 8888, 9431, 10360, 10667).

[4] The man who is being regenerated is in two states, the first when he is in truths and by means of truths is being led to good and into good, the other when he is in good. When man is in the first state he is in combats or temptations; but when he is in the second state he is in the tranquility of peace. The former state is signified by the six days of labor that precede the sabbath; and the latter state is signified by the rest on the sabbath day (n. 9274, 9431, 10360). The Lord also was in two states; the first when He was Divine truth and from it fought against the hells and subjugated them, the other when He was made Divine good by union with the very Divine in Himself. The former state was signified in the highest sense by the six days of labor, and the latter by the sabbath (n. 10360). Because such things were represented by the sabbath it was the chief representative of worship, and the holiest of all (n. 10357, 10372). "To do work on the sabbath day" signified to be led not by the Lord but by self, thus to be disjoined (n. 7893, 8495, 10360, 10362, 10365). The sabbath day is not now representative, but is a day of instruction (n. 10360 at the end).

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Från Swedenborgs verk

 

Arcana Coelestia #9199

Studera detta avsnitt

  
/ 10837  
  

9199. 'Or orphan' means those who possess truth but not as yet good, and still have a desire for good. This is clear from the meaning of 'orphan' as those who possess truth and have a desire for good. Such people are meant by 'orphans' because sons bereft of father and mother, that is, those deprived of interior goodness and truth, are orphans. For 'father' in the Word means interior good, and 'mother' truth joined to that good, 5581; but 'sons' means truths derived from them. For the meaning of 'sons' as truths, see 489, 491, 533, 1147, 2813, 3373, 6583. The fact that sons and not daughters are meant here by 'orphans' is evident from verse 24 below, where it says, And your sons will be orphans. The reason why sons who are orphans are those who desire good is that the Lord then stands in place of their father, according to the following words in David,

A father of the orphans, and a judge of the widows, is God in the habitation of His holiness. Psalms 68:5.

[2] 'Orphans' are those who have received instruction in the Church's truths of faith which come from the Word, and who are then led by means of those truths to good. This is also evident from the Lord's words in John,

I will ask the Father to give you another Paraclete, to remain with you forever, the Spirit of truth, whom the world cannot receive, because it neither sees Him nor knows Him. But you know Him, because He remains with you and is among you. I will not leave you orphans, I will come to you. These things I have spoken to you, while I remain with you; but the Paraclete, the Holy Spirit, He will teach you all things. John 14:16-18, 24-26.

[3] Every detail of these verses makes it clear that those are 'orphans' who possess truths and have a desire for good. 'The Paraclete' is used to mean Divine Truth, which the Lord was when He was in the world and which has emanated from Him ever since He glorified His Human and went away from the world. Therefore He says that He will send the Paraclete and that He Himself will come. 'Sending the Paraclete' means enlightening and instructing them in the truths of faith, and 'coming to them' means leading them on to good. This is why He says, I will not leave you orphans. As has been stated, 'the Paraclete' is used to mean Divine Truth, which the Lord was when He was in the world and which has emanated from Him ever since He glorified His Human and went away from the world. This was something the Lord taught plainly several times; yet those who identify persons in the Godhead and not essences united into one do not grasp it. For the explanation of the Word and the understanding of it by a person depend on the ideas he already has. The same applies to places where the Lord says that He is in the Father, and the Father is in Him; that the Father and He are One; also that all that is His is the Father's, and all that is the Father's is His, John 10:30; 14:1-11, 20; 16:15; 17:11.

[4] But let these truths stated above receive further explanation.

The Paraclete is used to mean Divine Truth

This is evident from the Lord's actual words; for the Paraclete is called 'the Spirit of truth' by Him, and also He says, 'the Paraclete, the Holy Spirit, will teach you all things'.

The Lord was Divine Truth when He was in the world

This too is evident from the Lord's words there; for He says that He will send 'another Paraclete' (that is, another in place of Himself), who will be the Spirit of truth, and - referring to Himself - that they know Him 'because He remains with you and is among you'. He also says, I tell you the truth. If I do not go away the Paraclete will not come to you; but if I go away I will send Him to you, John 16:7. Another place, John 7:39, states, 'This He said concerning the Spirit, whom those believing in Him would receive; for the Holy Spirit was not yet, because Jesus was not yet glorified'. And other places again state that He is the way and the truth, John 14:6; also that He is the Word, that God is the Word, and that the Word became flesh, John 1:1-3, 14, 'the Word' being Divine Truth. For more about the Lord's being Divine Truth when He was in the world, see 3195, 4687, 4727, 6716, 6864, 7499, 8127, 8724.

[5] Divine Truth has emanated from the Lord ever since He glorified His Human and went away from the world This too is evident from the Lord's words, 'When I go away I will send the Spirit of truth to you' ('sending' means going out and emanating from, 2397, 4710), and also 'When He comes He will guide you into all truth; 1 for He will not speak from Himself, but whatever He hears He will speak. He will glorify Me, for He will receive from what is Mine and declare it to you', John 16:7, 13-15.

When the Lord went away from the world His Human became Divine Good as well as Divine Truth, see 3704, 3712, 3737, 3969, 4577, 5704, 6864, 7014, 7499, 8241, 8724, 8760, 9167. And since then Divine Truth has emanated from Divine Good, which He Himself is, as the light of all creation emanates from the sun, 3636, 3643, 3969, 5704, 7083, 8127. The references listed above in 9194 may be added to these.

Fotnoter:

1. The Latin means He will teach you in all truth but the Greek means He will guide you into all truth, which Swedenborg has in other places where he quotes this verse.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.