Bibeln

 

民数記 15

Studie

   

1 モーセに言われた、

2 イスラエルの人々に言いなさい、『あなたがたが、わたしの与えて住ませる地に行って、

3 に火祭をささげる時、すなわち特別の誓願の供え物、あるいは自発の供え物、あるいは祝のときの供え物として、牛またはを燔祭または犠牲としてささげ、香ばしいかおりとするとき、

34 15 その供え物を主にささげる者は、燔祭または犠牲と共に、小羊一頭ごとに、麦粉一エパの十分の一に、油一ヒンの四分の一を混ぜたものを、素祭としてささげ、ぶどう酒一ヒンの四分の一を、灌祭としてささげなければならない。

6 もし、また雄を用いるときは、麦粉一エパの十分のに、一ヒンの分の一を混ぜたものを、素祭としてささげ、

7 また、ぶどう酒一ヒンの分の一を、灌祭としてささげて、香ばしいかおりとしなければならない。

8 またあなたが特別の誓願の供え物、あるいは酬恩祭を、にささげる時、若い雄牛を、燔祭または犠牲とするならば、

9 麦粉一エパの十分のに、一ヒンの二分の一を混ぜたものを、素祭として、若い雄牛と共にささげ、

10 また、ぶどう酒一ヒンの二分の一を、灌祭としてささげなければならない。これは火祭であって、香ばしいかおりとするものである。

11 雄牛、あるいは雄、あるいは小、あるいは子やぎは、一頭ごとに、このようにしなければならない。

12 すなわち、あなたがたのささげる数にてらし、その数にしたがって、一頭ごとに、このようにしなければならない。

13 すべて国に生れた者が、火祭をささげて、香ばしいかおりとするときは、このように、これらのことを行わなければならない。

14 またあなたがたのうちに寄留している他国人、またはあなたがたのうちに、代々ながく住む者が、火祭をささげて、香ばしいかおりとしようとする時は、あなたがたがするように、その人もしなければならない。

15 会衆たる者は、あなたがたも、あなたがたのうちに寄留している他国人も、同一の定めに従わなければならない。これは、あなたがたが代々ながく守るべき定めである。他国の人も、主のには、あなたがたと等しくなければならない。

16 すなわち、あなたがたも、あなたがたのうちに寄留している他国人も、同一の律法、同一のおきてに従わなければならない』」。

17 はまたモーセに言われた、

18 イスラエルの人々に言いなさい、『わたしが導いて行く地に、あなたがたがはいって、

19 その地の食物食べるとき、あなたがたは、ささげ物をにささげなければならない。

20 すなわち、麦粉の初物で作った菓子を、ささげ物としなければならない。これを、打ち場からのささげ物のように、ささげなければならない。

21 あなたがたは代々その麦粉の初物で、にささげ物をしなければならない。

22 あなたがたが、もしあやまって、モーセに告げられたこのすべての戒めを行わず、

23 モーセによって戒めを与えられたからこのかた、代々にわたり、あなたがたに命じられたすべての事を行わないとき、

24 すなわち、会衆が知らずに、あやまって犯した時は、全会衆は若い雄牛一頭を、燔祭としてささげ、香ばしいかおりとし、これに素祭と灌祭とを定めのように加え、また雄やぎ一頭を、祭としてささげなければならない。

25 そして祭司は、イスラエルの人々の全会衆のために、のあがないをしなければならない。そうすれば、彼らはゆるされるであろう。それは過失だからである。彼らはその過失のために、その供え物として、火祭をにささげ、また祭を主のにささげなければならない。

26 そうすれば、イスラエルの人々の全会衆はゆるされ、また彼らのうちに寄留している他国人も、ゆるされるであろう。民はみな過失を犯したからである。

27 もし人があやまってを犯す時は、一歳の雌やぎ一頭を祭としてささげなければならない。

28 そして祭司は、人があやまって罪を犯した時、そのあやまって罪を犯した人のために、主のに罪のあがないをして、その罪をあがなわなければならない。そうすれば、彼はゆるされるであろう。

29 イスラエルの人々のうちの、国に生れた者でも、そのうちに寄留している他国人でも、あやまって罪を犯す者には、あなたがたは同一の律法を用いなければならない。

30 しかし、国に生れた者でも、他国の人でも、故意に罪を犯す者はを汚すもので、その人は民のうちから断たれなければならない。

31 彼は主の言葉を侮り、その戒めを破ったのであるから、必ず断たれ、そのを負わなければならない』」。

32 イスラエルの人々が荒野におるとき、安息にひとりの人が、たきぎを集めるのを見た。

33 そのたきぎを集めるのを見た人々は、その人をモーセとアロン、および全会衆のもとに連れてきたが、

34 どう取り扱うべきか、まだ示しを受けていなかったので、彼を閉じ込めておいた。

35 そのとき、モーセに言われた、「その人は必ず殺されなければならない。全会衆は宿営の外で、彼をで撃ち殺さなければならない」。

36 そこで、全会衆は彼を宿営の外に連れ出し、彼をで撃ち殺し、モーセ命じられたようにした。

37 はまたモーセに言われた、

38 イスラエルの人々に命じて、代々その衣服のすその四すみにふさをつけ、そのふさをひもで、すその四すみにつけさせなさい。

39 あなたがたが、そのふさを見て主のもろもろの戒めを思い起して、それを行い、あなたがたが自分の心と、の欲に従って、みだらな行いをしないためである。

40 こうして、あなたがたは、わたしのもろもろの戒めを思い起して、それを行い、あなたがたのに聖なる者とならなければならない。

41 わたしはあなたがたのであって、あなたがたのとなるために、あなたがたをエジプトから導き出した者である。わたしはあなたがたのである」。

   

Från Swedenborgs verk

 

Arcana Coelestia #4759

Studera detta avsnitt

  
/ 10837  
  

4759. 'For twenty pieces of silver' means the value set upon it. This is clear from the meaning of 'twenty' as the good and truth stored away by the Lord within the interior man, which are called remnants, dealt with in 2280, and so as holy good or truth. In this case holy truth is meant because the phrase 'twenty pieces of silver' is used, 'silver' meaning truth, 1551, 2954. The same number also means that which is not holy, for most things in the Word have a contrary meaning also, here truth that is not holy in the case of those who alienated Divine Truth, or 'sold Joseph', 4758, but is holy in the case of those who accepted it or 'bought him'. The meaning here therefore is that which is not holy separated from charity, but which is holy in the case of the Ishmaelites, that is, those in whom simple good is present. These are the things that are meant by the value set upon it. The reason why 'twenty' also means that which is not holy is that 'twenty' means remnants, as stated above. If people do not have any remnants of good and truth within their interior man, only evil and falsity instead, their holiness is not holiness, and depending on the kind of evil and falsity present in them it is either filthiness or else profanity.

[2] This further meaning which 'twenty' has of that which is not holy is clear in Zechariah,

I looked, and behold, a flying scroll. And he said to me, What do you see? I said to him, I see a flying scroll; its length is twenty cubits, its breadth ten cubits. And he said to me, This curse is going out over the face of the whole land. Zechariah 5:1-3.

In Haggai,

When one came to the winevat to draw fifty measures from the winevat, there were only twenty; I smote you with blight, and all the work of your hands with mildew. Haggai 2:16-17.

[3] In Ezekiel,

Your food which you eat shall be in weight twenty shekels each day; from time to time shall you eat it; and you shall eat it indeed as a barley-cake. As regards that cake, with human excrement you shall make it in their sight. For thus, Jehovah said, shall the children of Israel eat their bread unclean among the nations. Ezekiel 4:10, 12-13.

In these places 'twenty' stands for that which is unholy, unclean, and profane. The death in the wilderness of all over twenty years - a prediction recorded in Numbers 14:29; 32:11 - also represented that which was holy in the case of those under that age, and that which was not holy in the case of those over it. For all numbers in the Word mean spiritual realities, see 482, 487, 575, 647, 648, 755, 813, 1963, 1988, 2075, 2252, 3252, 4264, 4495, 4670; and remnants are good and truth stored away by the Lord within the interior man, 468, 530, 560, 561, 576, 660, 798, 1050, 1738, 1906, 2284.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Från Swedenborgs verk

 

Arcana Coelestia #755

Studera detta avsnitt

  
/ 10837  
  

755. That 'the six hundredth year, the second month, and the seventeenth day' means the second state of temptation follows from what has been stated so far, for verse 6 down to this present verse 11 has dealt with the first state of temptation, which was temptation involving things of his understanding. Now however the second state is dealt with, namely temptation involving things of the will. This is the reason why his age is repeated. Previously it was said that 'he was a son of six hundred years', here that the Flood took place in 'the six hundredth year of his life, in the second month, on the seventeenth day'. No one would ever imagine that Noah's age, worked out to the exact year, month, and day, is used to mean a state of temptation involving things of the will. Yet, as has been stated, this was how the most ancient people spoke and wrote. And they found their chief delight in being able to work out periods of time and names and then to organize them into a semblance of history. It was in this that their wisdom consisted.

[2] It was shown at verse 6 above however that 'six hundred years' means nothing other than an initial state of temptation. Here similarly 'six hundred years' is mentioned. But so that it might mean a second state of temptation, months and days have been added - two months in fact, or rather 'in the second month', which means conflict itself, as becomes clear from the meaning of the number two given already at verse 6 of this chapter. As has been shown and may be seen there, two has the same meaning as six, that is, labour and conflict and also dispersion. The number seventeen however means not only the onset of temptation but also the end of temptation, the reason being that it is the sum of the numbers seven and ten. When this number means the onset of temptation it then entails 'seven days' or a week, which means the onset of temptation, as shown already at verse 4 of this chapter. But when it means the end of temptation, as it does later on in 8:4, seven is then a holy number to which ten, meaning remnants, has been added; for without remnants nobody is able to be regenerated.

[3] That seventeen means the onset of temptation is clear in Jeremiah's being commanded to buy the field from Hanamel his cousin who was in Anathoth, and to weigh out seventeen shekels of silver, Jeremiah 32:9. What comes after that in this chapter of the prophet shows that this number also means their captivity in Babylon, which represents the temptation of people who have faith and the devastation of those who have not. Indeed it represents the onset of temptation and at the same time the end of temptation, which is liberation. That captivity is mentioned in Jeremiah 32:36, and the liberation in Verse 37 onwards. Such a number, like every other word that is used, would never have appeared in this prophet if it did not embody arcana.

[4] That seventeen means the onset of temptation becomes clear also from the age of Joseph, who was seventeen years old when he was sent off to his brothers and was sold into Egypt, Genesis 37:2. His being sold into Egypt represents the same kinds of things, as will in the Lord's Divine mercy be shown in that chapter. There the representative historical events did take place as described; here however they are made-up historical events carrying a spiritual meaning, which did not actually take place as described in the sense of the letter. Nevertheless the former embody arcana of heaven, right down to every word, as is the case here. This is bound to seem strange, for when any historical event occurs, true or made-up, the mind (animus) is confined to the letter from which it cannot extricate itself. Hence the conviction that nothing else is meant or represented.

[5] Yet it may become clear to anyone who is intelligent that some internal sense exists which has the life of the Word in it, but not in the letter, which devoid of the internal sense is dead. Without the internal sense what would any historical description be but history as found in any secular author? And so what would be the use of knowing Noah's exact age, or the month and day when the Flood took place, if it did not embody a heavenly arcanum? And who cannot see that 'all the fountains of the great deep were split open, and the floodgates of heaven were opened' is a prophetic utterance, as is much else besides?

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.