Bibeln

 

עמוס 6

Studie

   

1 הוי השאננים בציון והבטחים בהר שמרון נקבי ראשית הגוים ובאו להם בית ישראל׃

2 עברו כלנה וראו ולכו משם חמת רבה ורדו גת פלשתים הטובים מן הממלכות האלה אם רב גבולם מגבלכם׃

3 המנדים ליום רע ותגישון שבת חמס׃

4 השכבים על מטות שן וסרחים על ערשותם ואכלים כרים מצאן ועגלים מתוך מרבק׃

5 הפרטים על פי הנבל כדויד חשבו להם כלי שיר׃

6 השתים במזרקי יין וראשית שמנים ימשחו ולא נחלו על שבר יוסף׃

7 לכן עתה יגלו בראש גלים וסר מרזח סרוחים׃

8 נשבע אדני יהוה בנפשו נאם יהוה אלהי צבאות מתאב אנכי את גאון יעקב וארמנתיו שנאתי והסגרתי עיר ומלאה׃

9 והיה אם יותרו עשרה אנשים בבית אחד ומתו׃

10 ונשאו דודו ומסרפו להוציא עצמים מן הבית ואמר לאשר בירכתי הבית העוד עמך ואמר אפס ואמר הס כי לא להזכיר בשם יהוה׃

11 כי הנה יהוה מצוה והכה הבית הגדול רסיסים והבית הקטן בקעים׃

12 הירצון בסלע סוסים אם יחרוש בבקרים כי הפכתם לראש משפט ופרי צדקה ללענה׃

13 השמחים ללא דבר האמרים הלוא בחזקנו לקחנו לנו קרנים׃

14 כי הנני מקים עליכם בית ישראל נאם יהוה אלהי הצבאות גוי ולחצו אתכם מלבוא חמת עד נחל הערבה׃

   

Bibeln

 

Yeremiyah 15:6

Studie

       

6 את נטשת אתי נאם יהוה אחור תלכי ואט את ידי עליך ואשחיתך נלאיתי הנחם׃

Från Swedenborgs verk

 

The Inner Meaning of the Prophets and Psalms #81

Studera detta avsnitt

  
/ 418  
  

81. Internal Meaning of Jeremiah, Chapter 15

1 Answer is made, that no intercession for them can be of any avail. (3)

2 They will be cast into hell, where are falsities and evils of every kind. (15, 8)

4-5 They are to be driven out from the church, (3)

6 because they have backslidden. (3)

7 They have no truth. (3)

8 Because there is no truth, there is falsity. The church with them has come to an end. (3)

11 At the time of the judgment they will be destroyed. (15)

12-14 Having been destroyed by falsities from the natural man, they have no truths from the Word; these will be taken away from them. (3)

15-16 The Lord, and His combats from Divine truth. (1, 7, 16)

17-18 His grief over their falsities. (7)

19-21 His victory over them. (8, 11)

  
/ 418  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.