Bibeln

 

1 Mose 43:25

Studie

       

25 Und sie bereiteten das Geschenk zu, bis Joseph am Mittag kam; denn sie hatten gehört, daß sie daselbst essen sollten.

Från Swedenborgs verk

 

Arcana Coelestia #5668

Studera detta avsnitt

  
/ 10837  
  

5668. And gave waters. That this signifies a general influx of truth from the internal, is evident from the signification of “waters,” as being truth (see n. 2702, 3058, 3424, 4976), and indeed truth in general. Hence “giving waters” signifies a general influx of truth. That it is from the internal, is because it was in Joseph’s house (n. 5667). A general influx of truth is the enlightenment which gives the capacity of apprehending and understanding truth. This enlightenment is from the light of heaven that is from the Lord, which light is nothing else than the Divine truth (see n. 2776, 3138, 3167, 3195, 3223, 3339, 3485, 3636, 3643, 3993, 4302, 4413, 4415, 5400).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Från Swedenborgs verk

 

Arcana Coelestia #3223

Studera detta avsnitt

  
/ 10837  
  

3223. There are two lights whereby man is enlightened-the light of the world, and the light of heaven. The light of the world is from the sun; the light of heaven is from the Lord. The light of the world is for the natural or external man, thus for those things which are in him, and although the things which are therein do not appear to be of this light, they nevertheless are so; for nothing can be comprehended by the natural man except by such things as come forth and appear in the solar world, thus except they have somewhat of form from the light and shade therein. All ideas of time and ideas of space, which are of so much account in the natural man that he cannot think without them, are also of the light of the world. But the light of heaven is for the spiritual or internal man. Man’s interior mind, in which are his intellectual ideas that are called immaterial, is in this light. Man is unaware of this, although he calls his intellect sight, and ascribes light to it; the reason is that so long as he is in worldly and corporeal things he has a perception only of such things as are of the light of the world, but not of such things as are of the light of heaven; the light of heaven is from the Lord alone, and the universal heaven is in this light.

[2] This light (namely, that of heaven) is immensely more perfect than the light of the world; the things which in the light of the world make one ray, in the light of heaven make myriads; within the light of heaven there are intelligence and wisdom. This light is that which flows into the light of the world which is in the external or natural man, and causes him to perceive sensuously the objects of actual things; and unless this light flowed in, man could not have any perception, for the things which are of the light of the world derive from it their life. Between these lights, or between the things which are in the light of heaven and those in the light of the world, there exists a correspondence when the external or natural man makes one with the internal or spiritual man, that is, when the former is subservient to the latter; and the things which then come forth in the light of the world are representative of such things as come forth in the light of heaven.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.