Bibeln

 

Genèse 23

Studie

   

1 La vie de Sara fut de cent vingt-sept ans: telles sont les années de la vie de Sara.

2 Sara mourut à Kirjath-Arba, qui est Hébron, dans le pays de Canaan; et Abraham vint pour mener deuil sur Sara et pour la pleurer.

3 Abraham se leva de devant son mort, et parla ainsi aux fils de Heth:

4 Je suis étranger et habitant parmi vous; donnez-moi la possession d'un sépulcre chez vous, pour enterrer mon mort et l'ôter de devant moi.

5 Les fils de Heth répondirent à Abraham, en lui disant:

6 Ecoute-nous, mon seigneur! Tu es un prince de Dieu au milieu de nous; enterre ton mort dans celui de nos sépulcres que tu choisiras; aucun de nous ne te refusera son sépulcre pour enterrer ton mort.

7 Abraham se leva, et se prosterna devant le peuple du pays, devant les fils de Heth.

8 Et il leur parla ainsi: Si vous permettez que j'enterre mon mort et que je l'ôte de devant mes yeux, écoutez-moi, et priez pour moi Ephron, fils de Tsochar,

9 de me céder la caverne de Macpéla, qui lui appartient, à l'extrémité de son champ, de me la céder contre sa valeur en argent, afin qu'elle me serve de possession sépulcrale au milieu de vous.

10 Ephron était assis parmi les fils de Heth. Et Ephron, le Héthien, répondit à Abraham, en présence des fils de Heth et de tous ceux qui entraient par la porte de sa ville:

11 Non, mon seigneur, écoute-moi! Je te donne le champ, et je te donne la caverne qui y est. Je te les donne, aux yeux des fils de mon peuple: enterre ton mort.

12 Abraham se prosterna devant le peuple du pays.

13 Et il parla ainsi à Ephron, en présence du peuple du pays: Ecoute-moi, je te prie! Je donne le prix du champ: accepte-le de moi; et j'y enterrerai mon mort.

14 Et Ephron répondit à Abraham, en lui disant:

15 Mon seigneur, écoute-moi! Une terre de quatre cents sicles d'argent, qu'est-ce que cela entre moi et toi? Enterre ton mort.

16 Abraham comprit Ephron; et Abraham pesa à Ephron l'argent qu'il avait dit, en présence des fils de Heth, quatre cents sicles d'argent ayant cours chez le marchand.

17 Le champ d'Ephron à Macpéla, vis-à-vis de Mamré, le champ et la caverne qui y est, et tous les arbres qui sont dans le champ et dans toutes ses limites alentour,

18 devinrent ainsi la propriété d'Abraham, aux yeux des fils de Heth et de tous ceux qui entraient par la porte de sa ville.

19 Après cela, Abraham enterra Sara, sa femme, dans la caverne du champ de Macpéla, vis-à-vis de Mamré, qui est Hébron, dans le pays de Canaan.

20 Le champ et la caverne qui y est demeurèrent à Abraham comme possession sépulcrale, acquise des fils de Heth.

   

Från Swedenborgs verk

 

Arcanes Célestes #3046

Studera detta avsnitt

  
/ 10837  
  

3046. Et il lui jura sur cette parole là, signifie le serment : on le voit par la signification de jurer, en ce que c'est prendre un engagement, et même très-saint, puisqu'il a juré par Jéhovah Dieu du ciel et Dieu de la terre, numéro 3023, ainsi c'est un serment, car le serment n'est autre chose qu'un engagement.

  
/ 10837  
  

Från Swedenborgs verk

 

Arcanes Célestes #3023

Studera detta avsnitt

  
/ 10837  
  

3023. Je t'adjurerai par Jéhovah, Dieu du ciel et Dieu de la terre, signifie l'engagement très-saint devant le Divin qui est dans les suprêmes et dans les choses qui en procèdent : on le voit par la signification d'adjurer, en ce que c'est engager par serment, car l'adjuration n'est autre chose qu'un engagement, et c'est l'engagement le plus saint quand il est par Jéhovah, Dieu du ciel et Dieu de la terre, c'est-à-dire, devant le Divin qui est au-dessus et qui est au-dessous, ou, ce qui est la même chose, devant le Divin qui est dans les suprêmes et dans les choses qui en procèdent : puisque ceci est dit du Seigneur, Jéhovah Dieu du ciel est Jéhovah Lui-Même qui est appelé le Père, de qui il a été conçu, qui est ainsi sa Divine Essence, car la conception même a donné l'Essence même d'après laquelle il fut ; Jéhovah Dieu de la terre est alors Jéhovah qui est appelé le Fils, ainsi son Humaine Essence, cette Essence a existé par l'Essence Divine, quand le Seigneur l'eut faite aussi Divine ; ainsi Jéhovah Dieu du ciel signifie le Divin qui est dans les suprêmes, et Jéhovah Dieu de la terre, le Divin dans les choses qui procèdent des suprêmes. Mais le Seigneur est appelé Jéhovah Dieu du ciel d'après son Divin qui est dans les cieux, et Dieu de la terre d'après son Divin qui est dans les terres ; le Divin dans les cieux est aussi ce qui est chez l'homme dans ses internes, et le Divin sur la terre, ce qui est dans ses externes ; en effet, les internes de l'homme sont son ciel, parce que par eux il a été conjoint aux anges, tandis que ses externes sont sa terre, car par eux il a été conjoint aux hommes, numéros 82, 913, , 1733 ; quand l'homme a été régénéré, les internes influent dans les externes, et les externes sont par les internes : de là, on peut aussi savoir ex-que c'est que les Internes de l'Église, et ce que c'est que les Externes de l'Église.

  
/ 10837