Bibeln

 

synty 49:27

Studie

       

27 Benjamin on raatelevainen susi; aamulla hän syö riistaa, ja illalla hän jakaa saalista."

Från Swedenborgs verk

 

Arcana Coelestia #6425

Studera detta avsnitt

  
/ 10837  
  

6425. 'By the hands of the powerful Jacob' means received from the almighty power of the Lord's Divine Human. This is clear from the meaning of 'the hands' as power, dealt with immediately above in 6424, and in the highest sense, in which the Lord is the subject, as almighty power, 878, 3387, 4592, 4933 (end); and from the meaning of 'the powerful Jacob' as the Lord's Divine Natural, thus His Divine Human, 1893, 3305, 3576, 3599, 4286, 4538, 6098, 6185, 6276. That the Lord is the One who is meant by 'the powerful Jacob' is also evident in David,

He who swore to Jehovah made a vow to the powerful Jacob, If I enter the tent of my house . . . until I find a place for Jehovah, the dwelling-places of the powerful Jacob. Psalms 132:2-3, 5.

And in Isaiah,

That all flesh may know that I Jehovah am your Saviour and your Redeemer, the powerful Jacob. Isaiah 49:26.

In the same prophet,

Hear, O Jacob my servant, and Israel whom I have chosen. I will pour out My spirit upon your seed, and My blessing upon your sons. This one will say, I am Jehovah's, and that one will call himself by the name of Jacob, and another will write with his hand, Jehovah's, and surname himself by the name of Israel. Isaiah 44:1-3, 5.

In the highest sense 'Israel' too means the Lord, in Hosea,

When Israel was a boy I loved him, and out of Egypt I called my son. Hosea 11:1.

The fact that it is the Lord who is meant here by 'Israel' is clear in Matthew,

Joseph went with the boy into Egypt, so that what had been said by the prophet might be fulfilled, Out of Egypt have I called My son. Matthew 2:14-15.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Från Swedenborgs verk

 

Arcana Coelestia #6276

Studera detta avsnitt

  
/ 10837  
  

6276. 'And said, The God before whom my fathers walked, Abraham and Isaac' means the Divine from whom internal good and internal truth possessed their life. This is clear from the meaning of 'the God' as the Divine; from the meaning of 'walking' as living or having life, dealt with in 519, 1794; and from the representation of 'Abraham' in the highest sense as the Lord's Divine itself, and of 'Isaac' as His Divine Rational, thus His Internal Human since 'Jacob' is the Lord's Divine Natural or His External Human, all three of which are dealt with in 2011, 3245, 3305 (end), 3439, 4615. But in the representative sense 'Abraham' is internal good and 'Isaac' internal truth, 3703, 6098, 6185. The reason 'Abraham' and 'Isaac' have these meanings in the representative sense is that the actual goodness and truth which are present in the Lord's kingdom come forth from His Divine and His Divine Human. These are what cause the Lord Himself to be present there, so that He Himself is His kingdom.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.