Bibeln

 

Genezo 2:5

Studie

       

5 Kaj nenia kampa arbetajxo ankoraux estis sur la tero, kaj nenia kampa herbo ankoraux kreskis, cxar Dio la Eternulo ne pluvigis sur la teron, kaj ne ekzistis homo, por prilabori la teron.

Från Swedenborgs verk

 

Arcana Coelestia #146

Studera detta avsnitt

  
/ 10837  
  

146. These considerations make plain the connection between the things that are meant. Verse 18 said that 'it is not good that the man should be alone, I will make for him a help suitable for him', and directly after that beasts and birds are mentioned even though they have been dealt with already. Immediately after this the statement is repeated that 'for man there was not found a help suitable for him', meaning that when he had been made aware of what he was in character as regards affections for good and cognitions of truth he still had his heart set on the proprium. In fact, people such as desire the proprium begin to despise those things that are the Lord's, no matter how well they are represented and shown to them.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Från Swedenborgs verk

 

Arcana Coelestia #4565

Studera detta avsnitt

  
/ 10837  
  

4565. 'And its name was called Allon Bacuth' means the essential nature of the natural which was cast out. This is clear from the meaning of 'calling the name' as the essential nature, dealt with in 144, 145, 1754, 1896, 2009, 2724, 3006, 3421. In the original language 'Allon Bacuth' means an oak of weeping; and that place was called this because 'an oak' means the lowest part of the natural, into which and finally outside which hereditary evil was cast. As regards 'an oak' meaning the lowest part of the natural and also that which lasts for ever, see 4552. But 'weeping' means the final farewell - hence the custom to weep for the dead when they were being buried, even though people recognized that through burial merely the corpse was cast away, and those who had lived in what was now their corpse were still alive so far as the interior aspects of them were concerned. From this one may see what the essential nature is that is meant by 'Allon Bacuth' or an oak of weeping.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.