Bibeln

 

Izlazak 14:1

Studie

       

1 Jahve reče Mojsiju:

Från Swedenborgs verk

 

Arcana Coelestia #8201

Studera detta avsnitt

  
/ 10837  
  

8201. 'And Jehovah caused the sea to go away by a strong east wind' means the agent through which falsity was dispersed. This is clear from the meaning of 'causing to go away' as dispersing; from the meaning of 'the sea' as falsity, 'the sea' here meaning its waters, which are falsities, see 8137, 8138; and from the meaning of 'an east wind' as the agent of destruction, dealt with in 7679, here of the destruction of falsity, thus of the dispersing of it.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Från Swedenborgs verk

 

Arcana Coelestia #8138

Studera detta avsnitt

  
/ 10837  
  

8138. 'In Pharaoh and in all his army' means the submersion into hell of those steeped in falsities arising from evil, and their encompassment there by falsities as if by waters. This is clear from what has been mentioned immediately above in 8137, that 'Pharaoh' means those who were cast into hell, as also does 'his army', 'Pharaoh' being those steeped in falsities arising from evil, and 'his army' the falsities themselves. 'Armies' are truths springing from good, see 3448, 7236, 7988, and therefore in the contrary sense they are falsities arising from evil, 3448. The expression 'encompassment by falsities as if by waters' is used because falsities that arise from evil - the kind of falsities that exist with those belonging to the Church who have championed separated faith and have led a life of evil - are seen there as waters, 8137. This also is why deluges of water mean situations in which truth is laid waste while the water present in them means falsities, 705, 739, 756, 6346, 6853.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.