Bibeln

 

以西結書 16:47

Studie

       

47 你沒有效法他們的行為,也沒有照他們可憎的事去做,你以那為小事,你一切所行的倒比他們更壞。

Från Swedenborgs verk

 

属天的奥秘 #2220

Studera detta avsnitt

  
/ 10837  
  

2220. “所多玛” 是指一切源于自我之爱的罪恶. 这从圣言中 “所多玛” 的含义清楚可知. 虽然从下一章来看, 所多玛似乎表示最严重的奸淫罪恶, 但它在内义上无非表示源于自我之爱的一切邪恶. 在圣言中, 从自我之爱涌出的可怕事物也表现为各种奸淫. “所多玛” 一般表示源于自我之爱的一切邪恶, 而 “蛾摩拉” 则表示由此而来的一切虚假. 这一点在第一卷有所说明 (1212, 1663, 1682, 1689节), 并且从以下圣言经文看得更清楚. 耶利米书:

耶和华说, 要像我倾覆所多玛, 蛾摩拉和邻近的城邑一样, 有刀剑临到迦勒底人和巴比伦的居民. 必无人住在那里, 也无人在其中寄居. (耶利米书 50:35, 40)

这论及迦勒底所表示的那些人, 其敬拜就在于亵渎的虚假 (参看1368节); 也论及巴比伦所表示的那些人, 其敬拜在于亵渎的邪恶 (参看1182, 1326节). 他们的刑罚被描述为 “所多玛” 的倾覆, 即总体邪恶的倾覆, 和 “蛾摩拉” 的倾覆, 即总体虚假的倾覆. 因为他们的敬拜也在于源于自我之爱的罪恶, 和由此而来的虚假.

阿摩司书:

我倾覆你们, 如同我从前倾覆所多玛, 蛾摩拉一样, 使你们好像从火中抽出来的一根柴. (阿摩司书 4:11)

这论及撒玛利亚, 它表败坏的属灵教会, 就违背仁之善的总体邪恶而言, 它被称为 “所多玛”, 就违背信之真的总体虚假而言, 它被称为 “蛾摩拉”, 就这二者而言 (此处和前面一样), 它被称为 “神的倾覆”. 西番雅书:

摩押必像所多玛, 亚扪人必像蛾摩拉, 都变为刺草, 盐坑, 永远荒废之地. 这事临到他们是因他们骄傲, 自夸自大, 毁谤万军之耶和华的百姓. (西番雅书 2:9, 10)

此处 “所多玛” 表源于自我之爱的邪恶, “蛾摩拉” 表由此而来的虚假, 这二者在此被描述为 “荒废”, 和前面一样被 “倾覆”. “骄傲” 是指自我之爱, “毁谤万军之耶和华的百姓” 是指以邪恶对抗真理, “自夸自大” 是指以虚假对抗它们.

以西结书:

你的姐姐是撒玛利亚, 她和她的女儿们住在你左边; 你的妹妹是所多玛, 她和她的女儿们住在你右边. 你妹妹所多玛, 她和她的女儿们, 尚且没有行过你和你的女儿们所行过的事呢. 看哪, 你妹妹所多玛的罪孽是这样: 她和她的众女都心骄气傲, 粮食饱足, 大享安逸, 并没有扶助困苦和穷乏人的手. 她们狂傲, 在我面前行可憎的事. (以西结

书16: 46-50)

这论及耶路撒冷的可憎之事, 它被描述为 “撒玛利亚” 和 “所多玛”; “撒玛利亚” 取代蛾摩拉, 用来描述涉及虚假的可憎之事, “所多玛” 则用来描述涉及邪恶的可憎之事. 此处还提到 “所多玛” 特指什么, 因为经上说, “所多玛的罪孽是这样”, 即它是指自我之爱, 就是此处 “心骄气傲” 所表示的. 他们转离仁之善, 以 “粮食饱足” 来表示; 他们满足于这些事物 (即虚假与邪恶), 以 “大享安逸” 来表示; 他们缺乏同情心被描述为他们 “没有扶助困苦和穷乏人的手”; 由此产生的一切欲望充满自我之爱, 以他们的女儿们 “狂傲” 来表示; “女儿” 表示这类欲望.

由此明显可知 “所多玛” 是什么意思, 即它的意义和下一章的历史意义不一样. 在下一章, 所多玛在内义上是指诸如此处以西结书所描述的这类事物, 即属于自我之爱的事物. 但此处对所多玛的描述相对温和, 因为所论述的耶路撒冷的可憎之事比所多玛的更大, 这从主在马太福音中所说的话明显可知:

我实在告诉你们: 当审判的日子, 所多玛和蛾摩拉之地所受的, 比那城还容易受呢! (马太福音 10:15; 马可福音 6:11; 路加福音 10:12)

启示录:

他们的尸首就倒在那大城的街道上, 这城按着灵意叫所多玛, 又叫埃及. (启示录 11:8)

此处很明显, “所多玛” 并非指所多玛, “埃及” 也并非指埃及, 因为经上说, “这城按着灵意叫所多玛, 又叫埃及”; “所多玛” 表源于自我之爱的一切邪恶, “埃及” 取代蛾摩拉表源于此的一切虚假.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Bibeln

 

创世记 19

Studie

   

1 那两个天使晚上到了所多玛;罗得正所多玛门口见他们,就起来迎接,脸伏於下拜,

2 :我阿,请你们到仆人家里,住一夜,清起来再走。他们:不!我们要在街上过夜。

3 罗得切切的请他们,他们这才进去,到他里。罗得为他们预备筵席,无酵饼,他们就吃了

4 他们还没有躺下,所多玛城里各处的人,连老带少,都来围住那房子,

5 呼叫罗得:今日晚上到你这里的人在那里呢?把他们,任我们所为。

6 罗得出来,把上,到众人那里,

7 :众弟兄,请你们不要作这恶事。

8 我有两个女儿,还是处女,容我领出,任凭你们的心愿而行;只是这两个既然到我舍,不要向他们作甚麽。

9 :退去罢!又:这个寄居,还想要作官哪!现在我们要害你比害他们更甚。众就向前拥挤罗得,要攻

10 只是那二人伸出来,将罗得拉进去,把上,

11 并且使外的人,无论老少,眼都昏迷;他们摸来摸去,总寻不着房

12 二人对罗得:你这里还有甚麽人麽?无论是女婿是儿女,和这城中一切属你的人,你都要将他们从这地方带出去。

13 我们要毁灭这地方;因为城内罪恶的声音在耶和华面前甚大,耶和华我们来,要毁灭这地方

14 罗得就出去,告诉娶了(或作将要娶)他女儿的女婿们:你们起来离开这地方,因为耶和华要毁灭这城。他女婿们却以为他的是戏言。

15 天明了,天使催逼罗得说:起来!带着你的妻子和你在这里的两个女儿出去,免得你因这城里的罪恶同被剿灭。

16 但罗得迟延不走。人因为耶和华怜恤罗得,就拉着他的和他妻子的,并他两个女儿,把他们领出来,安置在城外;

17 领他们出来以,就:逃命罢!不可回头,也不可在平原站住。要往上逃跑,免得你被剿灭。

18 罗得对他们:我阿,不要如此!

19 仆人已经在你眼前蒙恩;你又向我显出莫大的慈爱,我的性命。我不能逃到上去,恐怕这灾祸临到我,我便死了

20 看哪,这座城又小又近,容易逃到,这不是一个小的麽?求你容我逃到那里,我的性命就得存活。

21 天使对他:这事我也应允你;我不倾覆你所的这城。

22 你要速速地逃到那城;因为你还没有到那里,我不能作甚麽。因此那城名琐珥(就是小的意思)。

23 罗得到了琐珥,日头已经出来了

24 当时,耶和华硫磺耶和华那里降与所多玛和蛾摩拉,

25 把那些城和全平原,并城里所有的居民,连地上生长的,都毁灭了。

26 罗得的妻子边回头一看,就变成了一根柱。

27 亚伯拉罕起来,到了他从前站在耶和华面前的地方

28 所多玛和蛾摩拉与平原的全,不料,那方烟气上腾,如同烧窑一般。

29 毁灭平原诸城的时候,他记念亚伯拉罕,正在倾覆罗得所之城的时候,就打发罗得从倾覆之中出来。

30 罗得因为在琐珥,就同他两个女儿从琐珥上去,里;他和两个女儿在一个洞里。

31 大女儿对小女儿我们父亲老了,上又无按着世上的常规进到我们这里。

32 来!我们可以叫父亲喝酒,与他同寝。这样,我们好从他存留後裔。

33 於是,那夜他们叫父亲喝酒,大女儿就进去和他父亲同寝;他几时躺下,几时起来父亲都不知道

34 第二天,大女儿对小女儿:我昨夜与父亲同寝。今夜我们再叫他喝酒,你可以进去与他同寝。这样,我们好从父亲存留後裔。

35 於是,那夜他们又叫父亲喝酒,小女儿起来与他父亲同寝;他几时躺下,几时起来父亲都不知道

36 这样,罗得的两个女儿从他父亲怀了孕。

37 大女儿生了儿子,给他起名摩押,就是现今摩押人的始祖。

38 小女儿也生了儿子,给他起名便亚米,就是现今亚扪人的始祖。