Bibeln

 

出埃及記 1:9

Studie

       

9 對他的百姓:看哪,這以色列民比我們還多,又比我們強盛。

Från Swedenborgs verk

 

属天的奥秘 #6658

Studera detta avsnitt

  
/ 10837  
  

6658. “离开这地而上去” 表教会将由此得以建立. 这从 “上去” 和 “地” 的含义清楚可知: “上去” 是指被提升, 即被提升至教会更内在的事物 (参看3084, 4539, 4969, 5406, 5817, 6007节); “地”, 此处是指歌珊地, 是指教会, 如前所述 (6649节). “离开这地上去, 并进入迦南地” 所表示的被提升至教会更内在的事物, 是指教会将得以建立. 诚然, 当一个人出于情感行善时, 教会就已经在他里面建立了; 然而, 在他与邪恶和虚假争战, 从而经历试探之前, 它仍未完全建立起来. 只有经历了这一切之后, 他才成为一个真正的教会, 在这时被引入天堂; 把以色列人带到迦南地就代表这种引入.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Bibeln

 

Exodus 13:17-22

Studie

      

17 It happened, when Pharaoh had let the people go, that God didn't lead them by the way of the land of the Philistines, although that was near; for God said, "Lest perhaps the people change their minds when they see war, and they return to Egypt;"

18 but God led the people around by the way of the wilderness by the Red Sea; and the children of Israel went up armed out of the land of Egypt.

19 Moses took the bones of Joseph with him, for he had made the children of Israel swear, saying, "God will surely visit you, and you shall carry up my bones away from here with you."

20 They took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness.

21 Yahweh went before them by day in a pillar of cloud, to lead them on their way, and by night in a pillar of fire, to give them light, that they might go by day and by night:

22 the pillar of cloud by day, and the pillar of fire by night, didn't depart from before the people.