Bibeln

 

创世记 25:17

Studie

       

17 以实玛利享寿一三十岁,气绝而,归到他列祖(原文作本民)那里。

Från Swedenborgs verk

 

Arcana Coelestia #3297

Studera detta avsnitt

  
/ 10837  
  

3297. Verses 24-26 And her days for bringing forth were completed, and behold, there were twins in her womb. And the first came out, ruddy all over, like a hairy garment; and they called his name Esau. And after that his brother came out, and his hand was grasping Esau's heel; and he called his name Jacob. And Isaac was a son of sixty years when she bore them.

'Her days for bringing forth were completed' means the first state of the effect. 'And behold, there were twins in her womb' means that the two were conceived simultaneously. 'And the first came out, ruddy all over, like a hairy garment' means good constituting the life of natural truth. 'And they called his name Esau' means its essential nature. 'And after that his brother came out' means truth. 'And his hand was grasping Esau's heel' means the lowest level of natural good, to which [truth] clung with some power. 'And he called his name Jacob' means the doctrine of natural truth. 'And Isaac was a son of sixty years when she bore them' means the state of Rational Truth at that time.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Bibeln

 

Genesis 27:40

Studie

       

40 By your sword will you live, and you will serve your brother. It will happen, when you will break loose, that you shall shake his yoke from off your neck."