ബൈബിൾ

 

Jeremiah 45

പഠനം

   

1 The word that Jeremiah the prophet hath spoken unto Baruch son of Neriah, in his writing these words on a book from the mouth of Jeremiah, in the fourth year of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, saying:

2 `Thus said Jehovah, God of Israel, concerning thee, O Baruch:

3 `Thou hast said, Wo to me, now, for Jehovah hath added sorrow to my pain, I have been wearied with my sighing, and rest I have not found.

4 Thus dost thou say unto him: Thus said Jehovah: Lo, that which I have built I am throwing down, and that which I have planted I am plucking up, even the whole land itself.

5 And thou -- thou seekest for thee great things -- do not seek, for lo, I am bringing in evil on all flesh -- an affirmation of Jehovah -- and I have given to thee thy life for a spoil, in all places whither thou goest.'

   

വ്യാഖ്യാനം

 

Sorrow

  

The woman condemned to 'bring forth sons in sorrow' denotes the anxieties and combats in the production of truths.

(റഫറൻസുകൾ: Arcana Coelestia 261-263, Genesis 3:16)

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Arcana Coelestia #261

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 10837  
  

261. Verse 16 And to the woman He said, I will greatly multiply your pain and your conceiving; in pain you will bear sons; and your obedience will be to your husband, and he will have dominion over you.

At this point 'the woman' means the Church [corrupted] by the proprium, which it loved. 'Greatly multiplying its pain' means conflict and the anxiety that arises out of conflict. 'Conceiving' means every thought. 'The sons' it would bear in pain means the truths it would in this way bring forth. 'Husband' (vir) here, as previously, means the rational which it is to obey and which is to have dominion over it.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.