ബൈബിൾ

 

Exodus 4:4

പഠനം

       

4 And Jehovah saith unto Moses, `Put forth thy hand, and lay hold on the tail of it;' and he putteth forth his hand, and layeth hold on it, and it becometh a rod in his hand --

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Arcana Coelestia #6972

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 10837  
  

6972. That they will believe the voice of the latter sign. That this signifies that they would have faith in what had been foretold from the Word, namely, that they would become profaners of truth, is evident from the signification of “believing,” as being to have faith (of which just above, n. 6970); from the signification of a “voice,” as being what is announced (n. 6971), thus also what is foretold; and from the signification of “leprosy,” which is here the “latter sign,” as being the profanation of truth (of which above, n. 6963). What profanation is, see also above (n. 6959), and in the passages there cited.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Arcana Coelestia #6970

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 10837  
  

6970. And it shall be, if they do not believe thee. That this signifies if they have not faith, is evident from the signification of “believing,” as being to have faith (see n. 6956). To have faith here does not signify faith from the signs, that they were to be liberated from Egypt, for this faith relates to worldly things; but it signifies faith that if they did not remain in truths they would become merely sensuous and corporeal, and at last profaners of truth; for these are what the two signs signify. The internal sense does not treat of worldly things, as does the external historic sense; but of spiritual things. Faith in worldly things is quite different from faith in spiritual things, as for example: to believe that men will do as they speak; that a man is true or not true; that to insure success, a man should do so and so, and not otherwise; that what is said or written is worthy of credit, or not, besides numberless like things; such are matters of faith in worldly things, as also here that the sons of Israel were to be liberated from bondage in Egypt. But to believe that there is a heaven and a hell; that men will live after death, the good in happiness to eternity, the evil in unhappiness; that the life remains with everyone; that faith and charity make spiritual life, and that this is the life which the angels have in heaven; that the Lord has all power in the heavens and on earth, as He Himself says (Matthew 28:18); that from Him we live; that the Word is the doctrine of heavenly and Divine truths; and the like—such are matters of faith in spiritual things, and are here signified by “believing.”

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.