ബൈബിൾ

 

Sáng thế 37:22

പഠനം

       

22 lại tiếp: Chúng ta chớ nên làm đổ máu ra; hãy liệng nó trong cái hố nước nơi đồng vắng kia, và đừng tra tay vào mình nó. Người nói vậy, có ý muốn giải cứu chàng khỏi tay họ, để trả chàng về cùng cha mình.

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Arcana Coelestia #3243

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 10837  
  

3243. 'All these were the sons of Keturah' means as regards matters of doctrine and the worship that sprang from these. This is clear from the meaning of 'sons' as truths and matters of doctrine, dealt with in 489, 491, 533, 1147, 2623, and from the representation of 'Keturah' as Divine Spiritual Truth joined to Divine Spiritual Good, dealt with in 3236, 3237; thus things which belong to the Lord's spiritual kingdom are meant. And because the worship of that kingdom is in accordance with matters of doctrine, therefore the sons of Keturah mean matters of doctrine, and also the worship that sprang from these.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

ബൈബിൾ

 

Sáng thế 35:27

പഠനം

       

27 Gia-cốp đến cùng Y-sác, cha mình, ở Mam-rê, tại thành Ki-ri-át-a-ra-ba, tức là Hếp-rôn, nơi Áp-ra-ham và Y-sác đã kiều ngụ.