ബൈബിൾ

 

แหล่งกำเนิด 24:14

പഠനം

       

14 ขอให้หญิงสาวคนที่ข้าพระองค์จะพูดกับนางว่า `โปรดลดเหยือกของนางลงให้ข้าพเจ้าดื่มน้ำ' และนางนั้นจะว่า `เชิญดื่มเถิดและข้าพเจ้าจะให้น้ำอูฐของท่านกินด้วย' ให้คนนั้นเป็นคนที่พระองค์ทรงกำหนดสำหรับอิสอัคผู้รับใช้ของพระองค์ อย่างนี้ข้าพระองค์จะทราบได้ว่า พระองค์ทรงสำแดงความเมตตาแก่นายของข้าพระองค์"


Many thanks to Philip Pope for the permission to use his 2003 translation of the English King James Version Bible into Thai. Here's a link to the mission's website: www.thaipope.org

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Arcana Coelestia #3144

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 10837  
  

3144. 'And the man came to the house' means influx into the good there. This is clear from the meaning of 'coming' here as flowing in, and from the meaning of 'a house' as good, dealt with in 2233, 2234, 2559.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Arcana Coelestia #2233

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 10837  
  

2233. That 'house' means people governed by goods is clear from the meaning of 'house' as good, dealt with in 710, 1708, 2048. In a similar way 'house', or those born in the house, means in the abstract sense goods, but when used in reference to man it is all who are governed by goods.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.