ബൈബിൾ

 

Genesis 32:10

പഠനം

       

10 Təzzar iṭṭar Yaqub: «Məššina n abba-nin Ibrahim, Məššina n abba-nin Isxaq, Əməli, kay a di-iṇṇan: "Əqqəl akal-nak, ɣur marwan-nak fəl ad ak-aga alxer!" wa di-təgeɣ d iḍuf n arkawal wa di təṣṣəkna, nak ann əkli-nnak ogaran-i. Id fəlas ɣur teklay-nin təburək ɣas a dər əɣrasa Yordan a, mišan, azala, as d-əqqala əṃosa ṣanatat tərəkfen.

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Arcana Coelestia #4365

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 10837  
  

4365. And he said, To find grace in the eyes of my lord. That this signifies grateful initiation, may be seen without explication; for “to find grace” denotes that they may be accepted, and things which are accepted are gratefully initiated, that is, are instilled.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.