ബൈബിൾ

 

Postanak 23:6

പഠനം

       

6 Čuj nas, gospodaru; ti si knez od Boga među nama; u najboljem grobu našem pogrebi mrtvaca svog; niko između nas neće ti zatvoriti grob svoj da ne pogrebeš mrtvaca svog.

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Arcana Coelestia #2828

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 10837  
  

2828. Verse 13. And Abraham lifted up his eyes, and saw, and behold a ram behind, caught in a thicket by his horns; and Abraham went, and took the ram, and offered him up for a burnt-offering in the stead of his son. “Abraham lifted up his eyes, and saw,” signifies the Lord’s thought and mental view from the Divine; “and behold a ram,” signifies the spiritual from the human race; “behind, caught in a thicket,” signifies entangled in natural knowledge; “by his horns,” signifies with all power as to the truths of faith. “And Abraham went, and took the ram,” signifies their liberation by the Lord’s Divine Human; “and offered him up for a burnt-offering in the stead of his son,” signifies their sanctification and adoption.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

ബൈബിൾ

 

Genesis 22:12

പഠനം

       

12 He said, "Don't lay your hand on the boy, neither do anything to him. For now I know that you fear God, since you have not withheld your son, your only son, from me."