ബൈബിൾ

 

1 Samuel 8

പഠനം

   

1 Ora, havendo Samuel envelhecido, constituiu a seus filhos por juízes sobre Israel.

2 O seu filho primogênito chamava-se Joel, e o segundo Abias; e julgavam em Berseba.

3 Seus filhos, porém, não andaram nos caminhos dele, mas desviaram-se após o lucro e, recebendo peitas, perverteram a justiça.

4 Então todos os anciãos de Israel se congregaram, e vieram ter com Samuel, a Ramá,

5 e lhe disseram: Eis que já estás velho, e teus filhos não andam nos teus caminhos. Constitui-nos, pois, agora um rei para nos julgar, como o têm todas as nações.

6 Mas pareceu mal aos olhos de Samuel, quando disseram: -nos um rei para nos julgar. Então Samuel orou ao Senhor.

7 Disse o Senhor a Samuel: Ouve a voz do povo em tudo quanto te dizem, pois não é a ti que têm rejeitado, porém a mim, para que eu não reine sobre eles.

8 Conforme todas as obras que fizeram desde o dia em que os tirei do Egito até o dia de hoje, deixando-me a mim e servindo a outros deuses, assim também fazem a ti.

9 Agora, pois, ouve a sua voz, contudo lhes protestarás solenemente, e lhes declararás qual será o modo de agir do rei que houver de reinar sobre eles.

10 Referiu, pois, Samuel todas as palavras do Senhor ao povo, que lhe havia pedido um rei,

11 e disse: Este será o modo de agir do rei que houver de reinar sobre vós: tomará os vossos filhos, e os porá sobre os seus carros, e para serem seus cavaleiros, e para correrem adiante dos seus carros;

12 e os porá por chefes de mil e chefes de cinqüenta, para lavrarem os seus campos, fazerem as suas colheitas e fabricarem as suas armas de guerra e os petrechos de seus carros.

13 Tomará as vossas filhas para perfumistas, cozinheiras e padeiras.

14 Tomará o melhor das vossas terras, das vossas vinhas e dos vossos elivais, e o dará aos seus servos.

15 Tomará e dízimo das vossas sementes e das vossas vinhas, para dar aos seus oficiais e aos seus servos.

16 Também os vossos servos e as vossas servas, e os vossos melhores mancebos, e os vossos jumentos tomará, e os empregará no seu trabalho.

17 Tomará o dízimo do vosso rebanho; e vós lhe servireis de escravos.

18 Então naquele dia clamareis por causa de vosso rei, que vós mesmos houverdes escolhido; mas o Senhor não vos ouvira.

19 O povo, porém, não quis ouvir a voz de Samuel; e disseram: Não, mas haverá sobre nós um rei,

20 para que nós também sejamos como todas as outras nações, e para que o nosso rei nos julgue, e saia adiante de nós, e peleje as nossas batalhas.

21 Ouviu, pois, Samuel todas as palavras do povo, e as repetiu aos ouvidos do Senhor.

22 Disse o Senhor a Samuel: Dá ouvidos à sua voz, e constitui-lhes rei. Então Samuel Disse aos homens de Israel: Volte cada um para a sua cidade.

   

വ്യാഖ്യാനം

 

Deus

  
Ancient of Days, by William Blake

O Senhor é o próprio amor, expresso na forma da própria sabedoria. O amor, então, é a sua essência, o seu íntimo. A sabedoria - a compreensão amorosa de como colocar o amor em ação - é um pouco mais externa, dando ao amor uma maneira de se expressar.

Quando a Bíblia fala de "Jeová", está representando aquele amor íntimo que é a essência do Senhor. Que o amor é um, inteiro e completo em si mesmo, e Jeová também é um, um nome aplicado somente ao Senhor. A sabedoria, porém, é expressa em uma grande variedade de pensamentos e idéias, o que os Escritos coletivamente chamam de verdade divina. Há também muitos deuses imaginários, e às vezes anjos e pessoas podem ser chamados de deuses (o Senhor disse que Moisés seria como um deus para Arão). Portanto, quando a Bíblia chama o Senhor de "Deus", na maioria dos casos ela se refere à verdade divina.

Em outros casos, "Deus" tem referência ao que é chamado o divino humano. O caso ali é este:

Como seres humanos, nós não podemos engajar o Senhor diretamente como amor divino. É demasiado poderoso e demasiado puro. Em vez disso, temos de nos aproximar dEle, compreendendo-O através da verdade divina. A verdade divina, então, é o Senhor na forma humana, uma forma que podemos abordar e compreender. Assim, "Deus" também é usado em referência a este aspecto humano, porque é uma expressão da verdade.

(റഫറൻസുകൾ: Apocalipse Revelado 21; Arcanos Celestes 300, 391, 624, 2001, 2769, 2807 [2], 4287 [4], 6905, 7268, 10154)

വീഡിയോ പ്ലേ ചെയ്യുക

This video is a product of the New Christian Bible Study Corporation. Follow this link for more information and more explanations - text, pictures, audio files, and videos: www.newchristianbiblestudy.org

വീഡിയോ പ്ലേ ചെയ്യുക

This video is a product of the New Christian Bible Study Corporation. Follow this link for more information and more explanations - text, pictures, audio files, and videos: www.newchristianbiblestudy.org

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Apocalipse Revelado #21

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 962  
  

21. "Para Deus e Seu Pai" significa assim, as imagens de Sua Divina Sabedoria e de Seu Divino Amor. Por 'Deus' e 'Pai', no sentido espiritual, não se entendem duas pessoas, mas por 'Deus' se entende o Divino quanto à sabedoria e por 'Pai' se entende o Divino quanto ao amor; na verdade no Senhor há dois: a Divina Sabedoria e o Divino Amor ou a Divina Verdade e o Divino Bem. No Velho Testamento, estes dois são entendidos por 'Deus' e 'Jehovah', aqui por 'Deus' e 'Pai'. Ora, como o Senhor ensina que 'Ele e o Pai são um e que Ele está no Pai e o Pai n'Ele' (João 10:30; 14:10, 11) não se entendem duas pessoas por Deus e Pai, mas somente o Senhor. Também o Divino é um e indivisível, por isso por 'Jesus Cristo nos fez reis e sacerdotes para Deus e Seu Pai' é significado 'a fim de que em Sua presença eles pareçam imagens de Sua Divina Sabedoria e de Seu Divino Amor'; nestes dois também consiste a imagem de Deus nos homens e nos anjos. Que o Divino, que em Si mesmo é um, seja designado na Palavra por diversos nomes, vê-se no opúsculo Doutrina da Nova Jerusalém sobre o Senhor. Que, também, o Senhor mesmo seja o Pai, é evidente nas seguintes passagens de Isaías:

"Um filho nasceu para nós, um filho nos é dado, cujo nome é Admirável, Deus, Herói, Pai da Eternidade, Príncipe da Paz" (Isaías 9:6).

"Tu, Jehovah, Pai nosso, Redentor nosso, desde o século é o Teu Nome" (Isaías 63:16);

e em João:

"Se vós Me tivésseis conhecido, conheceríeis também a Meu Pai. Desde agora O conheceis e O tendes visto. Disse Filipe: Senhor, mostra-nos o Pai. Disse-lhe Jesus: Quem viu a Mim viu o Pai. Como, pois, tu dizes: Mostra-nos o Pai? Crede-Me que Eu estou no Pai e o Pai está em Mim" (João 14:7, 8, 9, 11).

Veja-se, abaixo, o n. 962.

  
/ 962  
  

HDPF