ബൈബിൾ

 

1 Mosebok 21:7

പഠനം

       

7 Og hun sa: Hvem skulde vel ha sagt til Abraham at Sara gir barn å die? Og nu har jeg født ham en sønn i hans alderdom.

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Arcana Coelestia #2638

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 10837  
  

2638. Verses 6-7 And Sarah said, God has made laughter for me; everyone that hears will laugh for me. And she said, Who would have said to Abraham, Sarah will suckle sons? For I have borne [him] a son in his old age.

'Sarah said' means perception from the Divine spiritual. 'God has made laughter for me' means the affection for celestial truth. 'Everyone who hears will laugh for-me' means that all things there will possess the affection. 'And she said' means thought. 'Who would have said to Abraham, Sarah will suckle sons?' means that by His own power the Lord implanted the Human within the Divine. 'For I have borne [him] a son in his old age' means that this was accomplished when the days had been completed.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.