ബൈബിൾ

 

ထွက်မြောက်ရာ 29:15

പഠനം

       

15 သိုးထီးတကောင်ကိုလည်း ယူ၍၊ အာရုန်နှင့် သူ၏သားတို့သည်၊ မိမိတို့လက်ကို သိုးခေါင်းပေါ်မှာ တင်ရမည်။

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Arcana Coelestia #10099

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 10837  
  

10099. 'Shall be for his sons after him' means within the natural, successively. This is clear from the meaning of 'Aaron's sons' as those things which emanate from Divine Good as the Father, dealt with in 9807, 10068; and from the meaning of 'after him' as successively or in successive order. And when those things are said of Aaron's garments, which represented the Divine Spiritual, 10098, the statement that 'they shall be for his sons after him' means the Divine Spiritual within the natural, successively. For there are three entities which succeed one another in heaven and which, if people are to have any clear-cut idea of them, must be called by their particular names - celestial, spiritual, and natural. These three emanate there in order one from another; they are interconnected by an influx passing successively from one on to the next, and in this way they make one. What is Divine and the Lord's in the heavens is referred to by these different names on account of differences in the reception of it.

[2] The subject at present is the second ram, called the ram of fillings [of the hand]; and 'filling the hand' means consecration to represent what is Divine and the Lord's in the heavens, and the transmission and the reception of it there, 10019. Consequently, in order that the reception of it in the natural may also be described, the present verse speaks about Aaron's garments, about their being worn in succeeding years by his sons after him. By this the succeeding stage of that reality in the heavens which is meant by 'the filling of the hands' should be understood. From this it is evident that these matters in the internal sense hold together in an unbroken sequence, even though in the sense of the letter a break in the series of details regarding what had to be done with the ram is apparent here.

Since things which exist in successive order in heaven are the subject here, something must also be stated to explain what 'successive' means. The majority of learned people at the present day have no other idea of things existing in successive order than of a continuation, or of things held together by continuing one into the next. This being their idea of the way that things succeed one another they can have no conception of the nature of the difference between exterior and interior things in a person, nor consequently of the difference between a person's body and his spirit. When therefore they contemplate these matters with the ideas they have they cannot possibly understand how a person's spirit can be alive within a human form after the decay or death of the body.

[3] But things existing in successive order are not continuous, merging one into the next; instead they are discrete, that is, belong to distinct degrees that are clear-cut one from the next. For interior things are entirely distinct from exterior ones, so distinct that the exterior things can be separated and the interior ones still retain the life they have. So it is that a person can be withdrawn from the body and think within his spirit or, as an expression commonly used by the ancients puts it, withdrawn from sensory perceptions and raised to more internal things. The ancients also knew that when a person is withdrawn from perceiving things with his physical senses he is drawn up or raised to the light belonging to his spirit, that is, the light of heaven. So it was also that learned ancients knew that when their body had decayed they would be living a more internal life, which they called their spirit. And since they regarded this life to be the truly human life they also knew that they would be living within a human form. Such was the idea they had regarding a person's soul. And since that life partook of Divine life they perceived that their soul was immortal; for they knew that that part of a person which was a partaker of Divine life and for this reason linked to it could never die.

[4] But this idea of a person's soul and spirit disappeared after those ancient times, for the reason, as stated above, that people did not have a right idea about things existing in successive order. This also explains why those who in their thinking rely on present-day learning do not know what the spiritual is, nor that this is distinct from the natural. For those who conceive of things in successive order as something continuous inevitably take the spiritual to be nothing more than a purer extension of the natural, when yet the spiritual and the natural are as distinct from each other as prior and posterior, and so as that which begets and that which is begotten. Consequently learned people such as these do not see the difference between the internal or spiritual man and the external or natural man, nor therefore between a person's inward thought and will and his outward thought and will. Consequently also they cannot understand anything regarding faith and love, heaven and hell, or the life of a person after death.

[5] But those who have a right and distinct idea about things existing in successive order can in some measure comprehend that with a person who is being regenerated interior things are opened in successive order, and that as they are opened they are also raised to interior light and life, and nearer to the Divine; and that this opening and consequent raising is accomplished by means of God's truths, which are vessels receptive of the good of love from the Divine. The good of love is what joins a person directly to the Divine, for love is spiritual togetherness. From this it follows that a person can be opened and raised up on increasingly internal levels, in the measure that the good of love from the Divine exists in him, and conversely that there is no such opening or consequent raising up with the person who does not receive God's truths, which happens if evil resides in him. But a fuller statement regarding this successive order and its mysteries will in the Lord's Divine mercy be presented elsewhere 1 .

അടിക്കുറിപ്പുകൾ:

1. This intention was not fulfilled in Arcana Caelestia. But see Divine Love and Wisdom published in 1763, paragraphs 173-281, in particular 205-208.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Arcana Coelestia #9410

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 10837  
  

9410. 'He did not lay a hand' means that truth in its power is not present there. This is clear from the meaning of 'hand' as the power which comes through truth. For the meaning of 'hand' as power, see 878, 3091, 3387, 4931-4937, 5327, 5328, 5544, 6947, 7011, 7188, 7189, 7518, 7673, 8050, 8153, 8281, 9025, 9133; for its coming through truth, 3091, 3503, 6344, 6423, 8304; and for the fact that truth derives all its power from good, that is, from the Lord through good, 6948, 8200, 9327. From all this it is evident that 'He did not lay a hand towards the children of Israel who had been set apart' means that truth in its power is not present with those restricted to the outward sense of the Word, separated from the inward. The reason why truth is not present with them in its power is that they are separated from heaven and so from the Lord; for the Word joins a person to heaven, and through heaven to the Lord, because all the things constituting the sense of the letter of the Word correspond to the spiritual and celestial realities which exist with angels. There is no connection with the angels if the Word is understood according to the letter alone and not at the same time according to some teaching of the Church on the inner level of the Word.

[2] Take for example the Lord's words to Peter,

You are Peter, and on this rock I will build My Church, and the gates of hell will not prevail against it. And I will give you the keys of the kingdom of heaven; and whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven. Matthew 16:18-19.

In like manner to the disciples,

Truly I say to you, Whatever you bind on earth will be bound in heaven; and whatever you loose on earth will be loosed in heaven. Matthew 18:18.

Those who are restricted to the outward sense of the Word, separated from the inward, thus those who are separated from the true teachings of the Church, convince themselves that such power was given to Peter by the Lord, and also to the rest of the Lord's disciples. This conviction leads to the hellish heresy that certain people possess the power to let into or shut out of heaven whomsoever they please, when in fact according to the true teachings of the Church, which lie on the inward level of the Word, the Lord alone has that power. Those therefore who know the outward sense of the Word and at the same time its inward sense understand that these things spoken by the Lord had regard to faith and the truths of faith which are received from the Lord, and that such faith received from the Lord possesses that power, thus the Lord Himself, and not at all any mere human being.

[3] The truth of this may be recognized from the representation of Peter and of the twelve disciples, also from the meaning of 'rock', and from the meaning of 'keys' as well. Peter represented faith, see Prefaces to Genesis 18, 22, also 3750, 4738, 6000, 6073 (end); the Lord's twelve disciples, like the twelve tribes of Israel, represented all aspects of faith and love, 3488, 3858, 6397; 'rock' means the Lord in respect of faith, and so faith which is received from the Lord, 8581; and 'keys' means power, as is clear from places in the Word where keys are mentioned, such as in John,

I am the First and the Last, He who lives; and I was dead, but behold, I am alive for ever and ever, and have the keys of hell and of death. Revelation 1:17-18.

In the same book,

These things says the One who is Holy, the One who is True, He who has the key of David, He who opens in order that no one may close, and closes in order that no one may open ... Revelation 3:7-8.

And in Isaiah,

I will place the key of the house of David on His shoulder, in order that He may open and none shut, and He may shut and none open. Isaiah 22:22.

In these places it is evident that 'key' means power and that the Lord alone possesses it.

[4] From all this one can see what those people are like who are restricted to the outward sense of the Word, separated from the inward, namely people who are not at all joined to heaven, nor thus to the Lord. This is so with those who explain those words addressed by the Lord to Peter and to the disciples according to their literal meaning, in that they arrogate to themselves the power to save the human race and make themselves the gods of heaven and earth, which they do on account of their insane self-love and love of the world. Anyone sound in mind may see and appreciate that a mere human being cannot absolve any sin at all, because no sin is absolved except through the development of a new life, that is, through being regenerated by the Lord. Regeneration continues right on to the end of a person's life in the world, and after that for evermore, see 8548-8553, 8635-8640, 8742-8747, 8853-8858, 8958-8968.

[5] What truth in its power is must also be stated briefly. In the Word angels are called 'powers'; and it is also well known in the Church that they are such. Yet they are not powers by virtue of anything their own, only by virtue of the Lord; for they are recipients of God's truth which emanates from the Lord. The power they have from the Lord is such that one of them can drive away a thousand of the devil's crew, confine them to the hells, and keep them in check. For God's truth emanating from the Lord fills the heavens and forms them; and if you are willing to believe it, all things were made and created through that truth. The Word which was in the beginning with God and which was God, and through which all things were created and the world was made, spoken of in John 1:1-14, is Divine Truth. Divine Truth is the one true substance from which all things come into being; but this is something few are able to understand, because at the present day the idea which people have of Divine Truth is no different from that of words coming from the lips of one who rules over all, whose orders are carried out according to those words. As for the kind of idea people ought in fact to have of Divine Truth, see 9407 (end). The omnipotence of Divine Truth emanating from the Lord is described in many places in the Word, and especially in John, in the Book of Revelation,

War took place in heaven. Michael and his angels fought against the dragon, and the dragon fought, and his angels, but they did not prevail, nor was their place found any longer in heaven. They conquered him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony. Revelation 12:7-8, 11.

'The blood of the Lamb', it is evident, is Divine Truth emanating from the Lord's Divine Human, see 4735, 6978, 7317, 7326, 7850, 9127, 9393, 9395; and 'the word of their testimony' is God's truth which has found acceptance.

[6] People who are restricted to the outward sense of the Word, separated from the inward, that is, those who are separated from the true teachings of the Church, understand these words of prophecy in solely a literal way. That is to say, they take 'blood' to mean blood, thus the Lord's passion, when in fact Divine Truth emanating from the Lord is what is meant in those words by 'blood'. People with the true teachings of the Church are able to know that they are saved not by blood but by hearing God's truth and doing it, thus [that all are saved] who allow the Lord to regenerate them by means of Divine Truth. All who receive enlightenment from the Lord are able to know, understand, see, and perceive this, thus all who are governed by the good of charity and faith are able to do so, since it is they who receive enlightenment. I myself can certainly say that when I read the blood of the Lamb and think of the Lord's blood the angels present with me know no other than that Divine Truth emanating from the Lord is what I read and that that Truth is what I think of. But let simple people hold on to the teaching they have that they are saved by the Lord's blood, so long as they are leading a life in keeping with His Divine Truth; for those who lead such a life receive enlightenment in the next life.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.