2
και-C αποιημι-VAI-AAI3S φωνη-N1--ASF μετα-P κλαυθμος-N2--GSM ακουω-VAI-AAI3P δε-X πας-A3--NPM ο-
A--NPM *αιγυπτιος-N2--NPM και-C ακουστος-A1--NSN γιγνομαι-VBI-AMI3S εις-P ο-
A--ASM οικος-N2--ASM *φαραω-N---GSM
2
και-C αποιημι-VAI-AAI3S φωνη-N1--ASF μετα-P κλαυθμος-N2--GSM ακουω-VAI-AAI3P δε-X πας-A3--NPM ο-
A--NPM *αιγυπτιος-N2--NPM και-C ακουστος-A1--NSN γιγνομαι-VBI-AMI3S εις-P ο-
A--ASM οικος-N2--ASM *φαραω-N---GSM
5970. And they spake unto him all the words of Joseph which he spake unto them. That this signifies influx from the celestial of the spiritual, is evident from the signification of “speaking,” as being influx (see n. 2951, 5481, 5797); and from the representation of Joseph, as being the celestial of the spiritual (n. 4286, 4592, 4963, 5307, 5331, 5332, 5417).