ബൈബിൾ

 

Exodus 13

പഠനം

   

1 εἶπον-VBI-AAI3S δέ-X κύριος-N2--NSM πρός-P *μωυσῆς-N1M-ASM λέγω-V1--PAPNSM

2 ἁγιάζω-VA--AAD2S ἐγώ- P--DS πᾶς-A3--ASN πρωτότοκος-A1B-ASN πρωτογενής-A3H-ASN δια ἀναοἴγω-V1--PAPASN πᾶς-A1S-ASF μήτρα-N1A-ASF ἐν-P ὁ- A--DPM υἱός-N2--DPM *ἰσραήλ-N---GSM ἀπό-P ἄνθρωπος-N2--GSM ἕως-P κτῆνος-N3E-GSN ἐγώ- P--DS εἰμί-V9--PAI3S

3 εἶπον-VBI-AAI3S δέ-X *μωυσῆς-N1M-NSM πρός-P ὁ- A--ASM λαός-N2--ASM μνημονεύω-V1--PAD2P ὁ- A--ASF ἡμέρα-N1A-ASF οὗτος- D--ASF ἐν-P ὅς- --DSF ἐκἔρχομαι-VBI-AAI2P ἐκ-P γῆ-N1--GSF *αἴγυπτος-N2--GSF ἐκ-P οἶκος-N2--GSM δουλεία-N1A-GSF ἐν-P γάρ-X χείρ-N3--DSF κραταιός-A1A-DSF ἐκἄγω-VBI-AAI3S σύ- P--AP κύριος-N2--NSM ἐντεῦθεν-D καί-C οὐ-D βιβρώσκω-VC--FPI3S ζύμη-N1--NSF

4 ἐν-P γάρ-X ὁ- A--DSF σήμερον-D σύ- P--NP ἐκπορεύομαι-V1--PMI2P ἐν-P μήν-N3--DSM ὁ- A--GPM νέος-A1A-GPM

5 καί-C εἰμί-VF--FMI3S ἡνίκα-D ἐάν-C εἰςἄγω-VB--AAS3S σύ- P--AS κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM σύ- P--GS εἰς-P ὁ- A--ASF γῆ-N1--ASF ὁ- A--GPM *χαναναῖος-N2--GPM καί-C *χετταῖος-N2--GPM καί-C *ευαῖος-N2--GPM καί-C *γεργεσαῖος-N2--GPM καί-C *ἀμορραῖος-N2--GPM καί-C *φερεζαῖος-N2--GPM καί-C *ιεβουσαῖος-N2--GPM ὅς- --ASF ὄμνυμι-VAI-AAI3S ὁ- A--DPM πατήρ-N3--DPM σύ- P--GS δίδωμι-VO--AAN σύ- P--DS γῆ-N1--ASF ῥέω-V2--PAPASF γάλα-N3--ASN καί-C μέλι-N3--ASN καί-C ποιέω-VF--FAI2S ὁ- A--ASF λατρεία-N1A-ASF οὗτος- D--ASF ἐν-P ὁ- A--DSM μήν-N3--DSM οὗτος- D--DSM

6 ἕξ-M ἡμέρα-N1A-APF ἐσθίω-VF--FMI2P ἄζυμος-A1B-APN ὁ- A--DSF δέ-X ἡμέρα-N1A-DSF ὁ- A--DSF ἕβδομος-A1--DSF ἑορτή-N1--NSF κύριος-N2--GSM

7 ἄζυμος-A1B-APN ἐσθίω-VF--FMI2P ὁ- A--APF ἑπτά-M ἡμέρα-N1A-APF οὐ-D ὁράω-VV--FPI3S σύ- P--DS ζυμωτός-A1--NSN οὐδέ-C εἰμί-VF--FMI3S σύ- P--DS ζύμη-N1--NSF ἐν-P πᾶς-A3--DPN ὁ- A--DPN ὅριον-N2N-DPN σύ- P--GS

8 καί-C ἀναἀγγέλλω-VF2-FAI2S ὁ- A--DSM υἱός-N2--DSM σύ- P--GS ἐν-P ὁ- A--DSF ἡμέρα-N1A-DSF ἐκεῖνος- D--DSF λέγω-V1--PAPNSM διά-P οὗτος- D--ASN ποιέω-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM ἐγώ- P--DS ὡς-C ἐκπορεύομαι-V1I-IMI1S ἐκ-P *αἴγυπτος-N2--GSF

9 καί-C εἰμί-VF--FMI3S σύ- P--DS σημεῖον-N2N-NSN ἐπί-P ὁ- A--GSF χείρ-N3--GSF σύ- P--GS καί-C μνημόσυνον-N2N-NSN πρό-P ὀφθαλμός-N2--GPM σύ- P--GS ὅπως-C ἄν-X γίγνομαι-VB--AMS3S ὁ- A--NSM νόμος-N2--NSM κύριος-N2--GSM ἐν-P ὁ- A--DSN στόμα-N3M-DSN σύ- P--GS ἐν-P γάρ-X χείρ-N3--DSF κραταιός-A1A-DSF ἐκἄγω-VBI-AAI3S σύ- P--AS κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM ἐκ-P *αἴγυπτος-N2--GSF

10 καί-C φυλάσσω-VF--FMI2P ὁ- A--ASM νόμος-N2--ASM οὗτος- D--ASM κατά-P καιρός-N2--APM ὥρα-N1A-GPF ἀπό-P ἡμέρα-N1A-GPF εἰς-P ἡμέρα-N1A-APF

11 καί-C εἰμί-VF--FMI3S ὡς-C ἄν-X εἰςἄγω-VB--AAS3S σύ- P--AS κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM σύ- P--GS εἰς-P ὁ- A--ASF γῆ-N1--ASF ὁ- A--GPM *χαναναῖος-N2--GPM ὅς- --ASM τρόπος-N2--ASM ὄμνυμι-VAI-AAI3S ὁ- A--DPM πατήρ-N3--DPM σύ- P--GS καί-C δίδωμι-VF--FAI3S σύ- P--DS αὐτός- D--ASF

12 καί-C ἀποαἱρέω-VF2-FAI2S πᾶς-A3--ASN δια ἀναοἴγω-V1--PAPASN μήτρα-N1A-ASF ὁ- A--APN ἀρσενικός-A1--APN ὁ- A--DSM κύριος-N2--DSM πᾶς-A3--ASN δια ἀναοἴγω-V1--PAPASN μήτρα-N1A-ASF ἐκ-P ὁ- A--GPN βουκόλιον-N2N-GPN ἤ-C ἐν-P ὁ- A--DPN κτῆνος-N3E-DPN σύ- P--GS ὅσος-A1--APN ἐάν-C γίγνομαι-VB--AMS3S σύ- P--DS ὁ- A--APN ἀρσενικός-A1--APN ἁγιάζω-VF--FAI2S ὁ- A--DSM κύριος-N2--DSM

13 πᾶς-A3--ASN δια ἀναοἴγω-V1--PAPASN μήτρα-N1A-ASF ὄνος-N2--GSM ἀλλάσσω-VF--FAI2S πρόβατον-N2N-DSN ἐάν-C δέ-X μή-D ἀλλάσσω-VA--AAS2S λυτρόω-VF--FMI2S αὐτός- D--ASN πᾶς-A3--ASN πρωτότοκος-A1B-ASN ἄνθρωπος-N2--GSM ὁ- A--GPM υἱός-N2--GPM σύ- P--GS λυτρόω-VF--FMI2S

14 ἐάν-C δέ-X ἐρωτάω-VA--AAS3S σύ- P--AS ὁ- A--NSM υἱός-N2--NSM σύ- P--GS μετά-P οὗτος- D--APN λέγω-V1--PAPNSM τίς- I--NSN οὗτος- D--NSN καί-C εἶπον-VF2-FAI2S αὐτός- D--DSM ὅτι-C ἐν-P χείρ-N3--DSF κραταιός-A1A-DSF ἐκἄγω-VBI-AAI3S ἐγώ- P--AP κύριος-N2--NSM ἐκ-P γῆ-N1--GSF *αἴγυπτος-N2--GSF ἐκ-P οἶκος-N2--GSM δουλεία-N1A-GSF

15 ἡνίκα-D δέ-X σκληρύνω-VAI-AAI3S *φαραώ-N---NSM ἐκ ἀποστέλλω-VA--AAN ἐγώ- P--AP ἀποκτείνω-VAI-AAI3S πᾶς-A3--ASN πρωτότοκος-A1B-ASN ἐν-P γῆ-N1--DSF *αἴγυπτος-N2--DSF ἀπό-P πρωτότοκος-A1B-GPM ἄνθρωπος-N2--GPM ἕως-P πρωτότοκος-A1B-GPN κτῆνος-N3E-GPN διά-P οὗτος- D--ASN ἐγώ- P--NS θύω-V1--PAI1S ὁ- A--DSM κύριος-N2--DSM πᾶς-A3--ASN δια ἀναοἴγω-V1--PAPASN μήτρα-N1A-ASF ὁ- A--APN ἀρσενικός-A1--APN καί-C πᾶς-A3--ASN πρωτότοκος-A1B-ASN ὁ- A--GPM υἱός-N2--GPM ἐγώ- P--GS λυτρόω-VF--FMI1S

16 καί-C εἰμί-VF--FMI3S εἰς-P σημεῖον-N2N-ASN ἐπί-P ὁ- A--GSF χείρ-N3--GSF σύ- P--GS καί-C ἀσάλευτος-A1B-ASN πρό-P ὀφθαλμός-N2--GPM σύ- P--GS ἐν-P γάρ-X χείρ-N3--DSF κραταιός-A1A-DSF ἐκἄγω-VBI-AAI3S σύ- P--AS κύριος-N2--NSM ἐκ-P *αἴγυπτος-N2--GSF

17 ὡς-C δέ-X ἐκ ἀποστέλλω-VAI-AAI3S *φαραώ-N---NSM ὁ- A--ASM λαός-N2--ASM οὐ-D ὁδηγέω-VAI-AAI3S αὐτός- D--APM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM ὁδός-N2--ASF γῆ-N1--GSF *φυλιστιιμ-N---GPM ὅτι-C ἐγγύς-D εἰμί-V9--IAI3S εἶπον-VBI-AAI3S γάρ-X ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM μήποτε-D μεταμελέω-VA--AAS3S ὁ- A--DSM λαός-N2--DSM ὁράω-VB--AAPDSM πόλεμος-N2--ASM καί-C ἀποστρέφω-VA--AAS3S εἰς-P *αἴγυπτος-N2--ASF

18 καί-C κυκλόω-VAI-AAI3S ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM ὁ- A--ASM λαός-N2--ASM ὁδός-N2--ASF ὁ- A--ASF εἰς-P ὁ- A--ASF ἔρημος-N2--ASF εἰς-P ὁ- A--ASF ἐρυθρός-A1A-ASF θάλασσα-N1S-ASF πέμπτος-A1--NSF δέ-X γενεά-N1A-NSF ἀναβαίνω-VZI-AAI3P ὁ- A--NPM υἱός-N2--NPM *ἰσραήλ-N---GSM ἐκ-P γῆ-N1--GSF *αἴγυπτος-N2--GSF

19 καί-C λαμβάνω-VBI-AAI3S *μωυσῆς-N1M-NSM ὁ- A--APN ὀστέον-N2N-APN *ιωσηφ-N---GSM μετά-P ἑαυτοῦ- D--GSM ὅρκος-N2--DSM γάρ-X ὁρκίζω-VAI-AAI3S *ιωσηφ-N---NSM ὁ- A--APM υἱός-N2--APM *ἰσραήλ-N---GSM λέγω-V1--PAPNSM ἐπισκοπή-N1--DSF ἐπισκέπτω-VF--FMI3S σύ- P--AP κύριος-N2--NSM καί-C συν ἀναφέρω-VF--FAI2P ἐγώ- P--GS ὁ- A--APN ὀστέον-N2N-APN ἐντεῦθεν-D μετά-P σύ- P--GP

20 ἐκαἴρω-VA--AAPNPM δέ-X ὁ- A--NPM υἱός-N2--NPM *ἰσραήλ-N---GSM ἐκ-P *σοκχωθ-N---GS στρατοπεδεύω-VAI-AAI3P ἐν-P *οθομ-N---DS παρά-P ὁ- A--ASF ἔρημος-N2--ASF

21 ὁ- A--NSM δέ-X θεός-N2--NSM ἡγέομαι-V2--IMI3S αὐτός- D--GPM ἡμέρα-N1A-GSF μέν-X ἐν-P στῦλος-N2--DSM νεφέλη-N1--GSF δεικνύω-VA--AAN αὐτός- D--DPM ὁ- A--ASF ὁδός-N2--ASF ὁ- A--ASF δέ-X νύξ-N3--ASF ἐν-P στῦλος-N2--DSM πῦρ-N3--GSN

22 οὐ-D ἐκλείπω-VBI-AAI3S ὁ- A--NSM στῦλος-N2--NSM ὁ- A--GSF νεφέλη-N1--GSF ἡμέρα-N1A-GSF καί-C ὁ- A--NSM στῦλος-N2--NSM ὁ- A--GSN πῦρ-N3--GSN νύξ-N3--GSF ἐναντίον-P πᾶς-A3--GSM ὁ- A--GSM λαός-N2--GSM

   

ബൈബിൾ

 

Exodus 12:15

പഠനം

       

15 ἑπτά-M ἡμέρα-N1A-APF ἄζυμος-A1B-APN ἐσθίω-VF--FMI2P ἀπό-P δέ-X ὁ- A--GSF ἡμέρα-N1A-GSF ὁ- A--GSF πρῶτος-A1--GSFS ἀπο ἀναἵζω-VF2-FAI2P ζυμή-N1--ASF ἐκ-P ὁ- A--GPF οἰκία-N1A-GPF σύ- P--GP πᾶς-A3--NSM ὅς- --NSM ἄν-X ἐσθίω-VF--FMI2S ζυμή-N1--ASF ἐκὀλεθρεύω-VC--FPI3S ὁ- A--NSF ψυχή-N1--NSF ἐκεῖνος- D--NSF ἐκ-P *ἰσραήλ-N---GSM ἀπό-P ὁ- A--GSF ἡμέρα-N1A-GSF ὁ- A--GSF πρῶτος-A1--GSFS ἕως-P ὁ- A--GSF ἡμέρα-N1A-GSF ὁ- A--GSF ἕβδομος-A1--GSF

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Arcana Coelestia #430

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 10837  
  

430. 'A little one' or little child in the Word means innocence, and also charity, for true innocence does not exist without charity, nor true charity without innocence. There are three degrees of innocence, which are distinguished in the Word as sucklings, infants, and little children. And because true innocence cannot exist without true love and charity these same three, sucklings, infants, and little children, also mean three degrees of love, which are the tender love which is like that of a suckling for mother or nursemaid; the love which is like that of an infant for parents; and charity which is like a little child's attitude towards its teacher; as in Isaiah,

The wolf will dwell with the lamb, and the leopard will lie down with the kid, and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child will lead them. Isaiah 11:6.

Here 'lamb', 'kid', and 'calf' stand for the three degrees of innocence and of love, 'wolf', 'leopard', and 'young lion' for their opposites. 'A little child' stands for charity.

[2] In Jeremiah,

You commit great evil against your own souls by cutting off from you man (vir) and wife, infant and suckling from the midst of Judah, not leaving you a remnant. Jeremiah 44:7.

'Man and wife' stands for things connected with the understanding of truth and with the will for good. 'Infant and suckling' stands for the initial degrees of love. That 'infant' and 'little child' mean innocence and charity is quite clear from the Lord's words in Luke,

They brought infants to Jesus that He might touch them. He said, Let the little ones come to Me and do not hinder them, for of such is the kingdom of God. Truly I say to you, Whoever does not receive the kingdom of God like a child will not enter it. Luke 18:15-17.

Being innocence itself and Love itself the Lord Himself is called a Little One or Little Child in Isaiah 9:6, where He is also referred to as Wonderful, Counsellor, God, the Mighty One, the Everlasting Father, the Prince of Peace.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.