ബൈബിൾ

 

Hosea 10

പഠനം

   

1 Israel is an empty vine, he bringeth forth fruit unto himself: according to the multitude of his fruit he hath increased the altars; according to the goodness of his land they have made goodly images.

2 Their heart is divided; now shall they be found faulty: he shall break down their altars, he shall spoil their images.

3 For now they shall say, We have no king, because we feared not the LORD; what then should a king do to us?

4 They have spoken words, swearing falsely in making a covenant: thus judgment springeth up as hemlock in the furrows of the field.

5 The inhabitants of Samaria shall fear because of the calves of Beth-aven: for the people thereof shall mourn over it, and the priests thereof that rejoiced on it, for the glory thereof, because it is departed from it.

6 It shall be also carried unto Assyria for a present to king Jareb: Ephraim shall receive shame, and Israel shall be ashamed of his own counsel.

7 As for Samaria, her king is cut off as the foam upon the water.

8 The high places also of Aven, the sin of Israel, shall be destroyed: the thorn and the thistle shall come up on their altars; and they shall say to the mountains, Cover us; and to the hills, Fall on us.

9 O Israel, thou hast sinned from the days of Gibeah: there they stood: the battle in Gibeah against the children of iniquity did not overtake them.

10 It is in my desire that I should chastise them; and the people shall be gathered against them, when they shall bind themselves in their two furrows.

11 And Ephraim is as an heifer that is taught, and loveth to tread out the corn; but I passed over upon her fair neck: I will make Ephraim to ride; Judah shall plow, and Jacob shall break his clods.

12 Sow to yourselves in righteousness, reap in mercy; break up your fallow ground: for it is time to seek the LORD, till he come and rain righteousness upon you.

13 Ye have plowed wickedness, ye have reaped iniquity; ye have eaten the fruit of lies: because thou didst trust in thy way, in the multitude of thy mighty men.

14 Therefore shall a tumult arise among thy people, and all thy fortresses shall be spoiled, as Shalman spoiled Beth-arbel in the day of battle: the mother was dashed in pieces upon her children.

15 So shall Bethel do unto you because of your great wickedness: in a morning shall the king of Israel utterly be cut off.

   

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Apocalypse Explained #782

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 1232  
  

782. And his mouth as the mouth of a lion, signifies reasonings from falsities destroying the truths of the church. This is evident from the signification of "mouth," as being thought (See above, n. 580), but here reasoning (of which presently); also from the signification of a "lion," as being infernal falsity in respect to its power (of which above, n. 278. This is because a "lion" signifies the Divine truth, for which reason the Lord also is called "a lion" in the Word; consequently in the contrary sense a "lion" signifies infernal falsity in respect to its power to destroy divine truth, and thus the Word; and this is especially done by adulterations and falsifications of it. And as a lion is the most powerful of animals, and its power increases according to its hunger to devour and consequently to seize its prey and tear it in pieces, so a "lion" signifies also the eagerness to destroy the truths of the Word. "Lions" have a like representation in the spiritual world, for lions also appear there, but the forms of lions are appearances arising from the eagerness of those who have great power to adulterate and falsify the truths of the Word whereby they are destroyed; with them this power increases according to their ability to reason. This is why "lions" signify in the Word in the contrary sense infernal falsity destroying the truths of the church. Because this is what a "lion" signifies, and because "the beast that was like unto a leopard" and that "had feet as of a bear" signifies the reasonings confirming the separation of faith from life, by which the goods and truths of the Word are adulterated and falsified; therefore the "mouth" of that beast, which was "as the mouth of a lion," signifies reasoning from falsities that destroy the truths of the Word. The "mouth," in a strict sense, signifies thought; but as man's speech is from the mouth, the "mouth" signifies the various things that flow from thought, as instruction, preaching, reasoning; here reasoning, because reasonings from the natural man are signified by the "beast" here treated of. But more will be said about this in the explanation of verses 5-7 of this chapter, in which are these words: "And there was given unto him a mouth speaking great things and blasphemies; and there was given unto him authority to make war forty-two months. And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme His name and His tabernacle and them that dwell in heaven. And it was given unto him to make war with the saints and to overcome them." From that explanation it will be seen what power and eagerness, and what ability such have to falsify the truths and adulterate the goods of the Word by means of reasonings.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

ബൈബിൾ

 

Ezekiel 31:11

പഠനം

       

11 I will even deliver him into the hand of the mighty one of the nations; he shall surely deal with him; I have driven him out for his wickedness.