ബൈബിൾ

 

Genesi 9:2

പഠനം

       

2 E la paura e lo spavento di voi sia sopra tutte le bestie della terra, e sopra tutti gli uccelli del cielo; essi vi son dati nelle mani, insieme con tutto ciò che serpe sopra la terra, e tutti i pesci del mare.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Apocalypse Explained #241

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 1232  
  

241. Verse 18. I counsel thee, signifies the means of reformation of those who are in the doctrine of faith alone. This is evident from what now follows, for the reformation of those who are in that doctrine is now treated of; therefore "I counsel thee" implies precepts as to how such must live that they may be reformed and thus saved.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Heaven and Hell #177

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 603  
  

177. The Clothes Angels Appear In

Since angels are people and live together the way people on earth do, they have clothes and homes and a great many other things: the difference, however, being that everything is more perfect for them because they are in a more perfect state. For just as angelic wisdom surpasses our wisdom so greatly as to be inexpressible, so too does everything that comes to their perception and sight, since everything perceived by and apparent to angels corresponds to their wisdom (see above, 173).

  
/ 603  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.