ബൈബിൾ

 

Genesi 43:22

പഠനം

       

22 Abbiamo, oltre a ciò, portati nelle nostre mani altri danari per comperar della vittuaglia; noi non sappiamo chi mettesse i nostri danari ne’ nostri sacchi.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Arcana Coelestia #5597

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 10837  
  

5597. 'And they said, The man questioned us closely about ourselves' means the clear perception this had regarding what existed within the natural. This is clear from the meaning of 'questioning' as perceiving another's thought, dealt with below; and from the representation of the ten sons of Jacob, to whom 'us' refers here, as the truths known to the Church which were present in the natural, dealt with in 5403, 5419, 5427, 5458, 5512. The reason 'questioning' means perceiving another's thought is that in heaven all thoughts are communicated, so clearly that no one needs to ask another what he thinks. This is why 'questioning' means perceiving another's thought; for things as they exist on earth become in the internal sense things as they exist in heaven.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Arcana Coelestia #5458

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 10837  
  

5458. 'And Joseph said to them on the third day' means the perception of the celestial of the spiritual regarding those truths separated from itself, when completion is reached. This is clear from the meaning of 'saying' as perception, dealt with in 1791, 1815, 1819, 1822, 1898, 1919, 2619, 3509; from the representation of 'the sons of Jacob' as the truths known to the Church in general, dealt with already, here those truths when separated from the celestial of the spiritual, 5436; from the representation of 'Joseph' as the celestial of the spiritual, also dealt with already; and from the meaning of 'on the third day' as the last phase when another state begins, dealt with in 5159, 5457, and so when completion is reached. From all this it is evident that 'Joseph said to them on the third day' means the perception of the celestial of the spiritual regarding those truths separated from itself, when completion is reached.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.