ബൈബിൾ

 

1 Mose 24:36

പഠനം

       

36 Dazu hat Sara, meines HERRN Weib, einen Sohn geboren meinem HERRN in seinem Alter; dem hat er alles gegeben, was er hat.

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Arcana Coelestia #3201

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 10837  
  

3201. Verses 64-65 And Rebekah lifted up her eyes and saw Isaac, and dropped down from upon the camel. And she said to the servant, Who is that man there walking in the field to meet us? And the servant said, He is my master. And she took a veil and covered herself.

'Rebekah lifted up her eyes and saw Isaac' means a reciprocal directing by the affection for truth. 'And dropped down from upon the camel' means the separation of this affection from facts within the natural man, at the point when rational good was seen. 'And she said to the servant' means investigation from the Divine Natural. 'Who is that man there walking in the field to meet us?' means regarding the Rational immersed in good alone. 'And the servant said, He is my master' means acknowledgement. 'And she took a veil and covered herself' means appearances of truth.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

ബൈബിൾ

 

Deuteronomy 16:13

പഠനം

       

13 You shall keep the feast of tents seven days, after that you have gathered in from your threshing floor and from your winepress: