ബൈബിൾ

 

2 Mose 14:22

പഠനം

       

22 Und die Kinder Israel gingen hinein, mitten ins Meer auf dem Trockenen; und das Wasser war ihnen für Mauern zur Rechten und zur Linken.

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Arcana Coelestia #8142

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 10837  
  

8142. And it was told the king of Egypt that the people fled. That this signifies the thought of those who were in mere falsities from evil, that they were completely separated, is evident from the signification of anyone’s being told, as being to think and reflect (see n. 2862, 5508); from the representation of Pharaoh, as being those who are in falsities from evil (n. 8132, 8135), and who when he is called “king of Egypt” denotes those who are in mere falsities (n. 7220, 7228), for by “king” are signified truths (n. 1672, 2015, 2069, 4575, 4581, 4966, 5044, 6148), consequently in the opposite sense falsities; and from the signification of “fleeing,” as being to be separated.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Arcana Coelestia #7766

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 10837  
  

7766. Yet one plague more will I bring upon Pharaoh, and upon Egypt. That this signifies the end of vastation, which is damnation, is evident from the signification of “yet one plague more,” as being the last of vastation. That by the plagues brought upon Egypt were signified successive states of vastation, is evident from the explication of what goes before; that the last is damnation, namely, of faith separate from charity, will be seen from what follows; for by the firstborn given up to death in Egypt is signified the damnation of this faith; by “death,” the damnation itself; and by “the firstborn,” faith. Faith is said to be damned when the things of faith are applied to support falsities and evils; and when they support these, they pass over to their side, and become a means of confirming them. This is the case with those who both in doctrine and in life separate faith from charity; but with these there is no faith; there is only the memory-knowledge of such things as are of faith, which knowledge is by them called faith. This is meant by faith damned. Moreover, the subjects themselves in whom the things of faith have been adjoined to falsities and evils, after vastations are in damnation. The damnation is made sensible by the putrid and offensive stench which exhales from them, more than from those who have not been possessed of the things of faith. This is the case in particular as in general; in general, if any evil spirit approaches a heavenly society where there is charity, the stench from him is plainly perceived; in like manner in particular where there had been such things as are of heaven, that is, such as are of faith, and in the same subject also such things as are of hell. From all this it is now evident that by “yet one plague more which shall be brought upon Pharaoh and upon Egypt” is signified the last of vastation, which is damnation; for by Pharaoh are represented those who have infested, and who are here being damned; and by “Egypt” is signified the natural mind (n. 5276, 5278, 5280, 5288, 5301, 6147, 6252).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.